איך לדעת את ההבדל בין הפסד ורפוי?
בהתחשב בכתיב כמעט זהה של "הפסד" ו"משוחרר ", אין זה מפתיע שמדובר בשתי מילים נפוצות. למעשה, אנשים רבים משתמשים במילה רופפת כאשר הכוונה היא לאבד, ולהיפך, מה שעלול ליצור בלבול אצל הקורא. אם אינך בטוח באיזה שימוש, יש במאמר זה כמה טיפים מהירים שיעזרו לך לזכור את ההבדל.
- 1דע את ההגדרות של מילים אלה. השלב הראשון בהבחנה בין שתי מילים אלו הוא לדעת מה משמעותן. אמנם יש למילים אלו כמה שימושים ארכאיים, כגון שימוש רופף כפועל ("הוא איבד חץ"), אך התמקד במשמעויות הנפוצות ביותר של מילים אלה.
- הפסד: פועל. לא להחזיק או להיכשל עוד או לסבול מאובדן (השווה לאובדן . באמצעות "o")
- רופף: תואר. לא מאוגד, לא צמוד; נטול אילוץ; לא צמוד (השווה לשחרור באמצעות "oo").
- 2דע כיצד לבטא את המילים האלה בצורה נכונה. הגייה טובה תמנע בלבול אצל המאזינים שלך.
- ברוב ההגייה האנגלית הסטנדרטית, Lose מבוטא "looz".
- ברוב ההגייה האנגלית הסטנדרטית, Loose מבוטא "loos".
- 3להבין מתי להשתמש בהפסד. מכיוון שאובדן הוא פועל, תשתמש בו כאשר אתה מתאר משהו שאתה או מישהו אחר עושים. לזכור שהפסד הוא ההפך מנצח, שהוא גם פועל, עשוי לעזור לך.
- לדוגמה, אם אתה שוכח, אתה יכול לומר ש"אני מאבד את הטלפון שלי כל הזמן. " לאבד זו פעולה שאתה עושה; זה לא מתאר איכות של משהו.
- כאשר "מיצבת אובייקט או אדם מרשותך" או שאתה "קרוב לתבוסה בתחרות", השתמש בהפסד.
- 4הבן מתי להשתמש במשוחרר. מכיוון שרופף הוא שם תואר, תשתמש בו לתיאור איכות של מישהו או משהו (אבל לא משהו שמישהו עושה).
- לדוגמא, אם ירדת לאחרונה במשקל, אתה יכול לומר ש"כל הבגדים שלי משוחררים מדי. " Loose הוא לתאר משהו על הבגדים שלך, אבל לא פעולה שהם עושים.
- כאשר למשהו "יש תנועה חופשית והוא אינו מוגבל על ידי מעצורים", השתמש ברפפה.
- 5דע כיצד לאמת את השימוש שלך. חשוב על הפונקציות הדקדוקיות של מילים אלה כדי לבדוק אם השתמשת במילה הנכונה. החלפת המילה בצורה אחרת של מילה זו עשויה לעזור לך לקבוע את השימוש הנכון.
- חלף לאבד עם אבד לראות אם הרעיון עדיין הגיוני:
- נכון: "אני תמיד מאבד את הטלפון הנייד שלי " - טלפון אבוד הגיוני.
- נכון: "אני חושב שבוב עומד לאבד את המירוץ" - גזע אבוד הגיוני.
- לא נכון: "מרי אוהבת ללבוש את שיערה לאבד ולא בזנב קוקו" - שיער שאבד הוא לא מה שאתה מדבר עליו ולא הגיוני כאן.
- חלף רופף עם משוחרר כדי לראות אם הרעיון עדיין הגיוני:
- לא נכון: "אני תמיד משחרר את הטלפון הנייד שלי" - טלפון משוחרר לא הגיוני.
- שגוי: "אני חושב שבוב עומד לאבד את המירוץ" - גזע משוחרר לא הגיוני.
- נכון: "מרי אוהבת את השיער שלה רופף ולא בקוקו" - שיער משוחרר אכן הגיוני.
- חלף לאבד עם אבד לראות אם הרעיון עדיין הגיוני:
- 6חשוב על טריק קטן שיעזור לך לזכור את האיות. כשמדובר לרשום את המילה הנכונה, נסו לזכור כי:
" הפסד לא איבד בעיגול מושלם" (כאשר איבד שזה עבר); כך תזכרו גם את משמעותה וגם את האיות שלה!- אתה יכול גם לנסות לזכור את האיות באמצעות תזכורת, כגון "אם הנעליים שלי רפויות מדי, אני אפסיד את המירוץ."
- לעתים קרובות נעשה שימוש לרעה ברפידות לצורך הפסד, אך באופן מוזר, לא להפך, שכן גם הצליל של "oo" נמצא ב"אבד ".
קרא גם: איך להיות טוב במתמטיקה?
שאלות ותשובות
- כשאני מבקש ממישהו לשחרר אותי, האם אני אומר "שחרר אותי!" או "תאבד אותי!"?"שחרר אותי!" פירושו "תן לי להשתחרר!" או "הסר את המעצורים שלי!" "תאבד אותי!" פירושו "אל תוכל למצוא אותי!")
- מה ההבדל בין "הוא איבד את המפתח שלו" לבין "הוא איבד את המפתח שלו"?"אבוד" הוא "עבר" ומתייחס למשהו שהתרחש בתקופה לא מוגדרת כלשהי בעבר. "אבד" הוא זמן "מושלם בהווה" ומרמז על העבר הקרוב. (במקרה הזה ניתן להשתמש ב"אבודים ").
- לאחר שקבעתי שאני צריך להשתמש ב"הפסיד ", כיצד אוכל להחליט אם עלי להשתמש ב"להפסיד" או "להפסיד"?זה תלוי אם הנושא הוא יחיד או רבים. למשל, היא מאבדת את הטלת המטבע. הם מאבדים את הטלת המטבע.
- אילו מבין אלה נכונים? "אני לא רוצה לאבד אותך." או "אני לא רוצה לשחרר אותך."הראשון נכון. מכיוון שאתה מביע דאגה מפני היפטרות ממישהו, היית אומר, "אני לא רוצה לאבד אותך." הביטוי השני אינו מדויק; אם היית רוצה לדון ב"רופף ", היית צריך לומר" אני לא רוצה לשחרר אותך ", אולי כמו לא לתת לחבל סביב אדם להשתחרר בעת טיפוס.
- "כלב משוחרר." האם זה נכון?זה נכון. הכלב לא קשור.
- "אני רוצה לרדת במשקל." האם זה נכון?כן. "הפסד" הוא הפועל והיחיד הגיוני כאן.
- "יש לי שן רפויה." האם זה נכון?כן! זה נכון.
- "הודו ניסתה, אבל הם מפסידים / הפסידו." איזה אחד הוא הנכון?אבד.
- מה הכתיב הנכון של "כואב יותר"? כמו כשמישהו לא מנצח משחק והם לא מרוצים מכך.האיות הנכון של ביטוי זה הוא "מפסיד כואב". Looser פירושו "לא חזק כמו", ומפסיד פירושו "מישהו שלא ניצח".
- האם זה "אני מאבד את דעתי" או "מאבד את דעתי"?"אני מאבד את דעתי." "לאבד" פירושו לשחרר משהו. "לאבד" פירושו שלא או לא מצליח למצוא משהו.
תגובות (3)
- כדאי לקרוא, ועזר לי מאוד להבדיל בין הפסד לרפוי. תודה.
- אני לומד אנגלית וזה עזר לי מאוד.
- עזרה גדולה. הסבר שלם מאוד.