כיצד ליצור בלוג דו לשוני?
אם אתה יכול לדבר ולכתוב ביותר משפה אחת, יש לך קצת יותר זמן לכתוב ותרצה להשיג יותר צופים בבלוג שלך, ייתכן שיהיה צורך לנסות להפוך את הבלוג שלך לשוני. לא רק שזה יביא לבלוג שלך יותר תשומת לב מאנשים שמדברים בשפה השונה, אלא זה גם עוזר לך לשפר את כישורי הכתיבה שלך. יהיו הסיבות אשר יהיו, להלן דרכים בהן תוכלו להקים את הבלוג שלכם אם ברצונכם לספק תוכן במספר שפות.
חלק 1 מתוך 1: הכנת התוכן שלך
- 1כתוב את התוכן שלך. כתוב את מה שאתה כותב בדרך כלל לפוסט בבלוג, בשפה שהכי נוח לך לכתוב בה.
- 2תרגם את התוכן שלך. אם אתה מסוגל לעשות זאת בעצמך, זה נהדר. אם אתה יודע שתעשה שגיאות, פשוט יידע את הקוראים שזו השפה השנייה שלך ושאתה מעריך רמזים לשיפור. אם יש לך חבר או בן משפחה שמדבר היטב בשפה השנייה, בקש מהם לקרוא את התרגום שלך; הם עשויים אפילו להיות מוכנים לבצע את התרגום עבורך, אך זכור כי לא תוכל לסמוך על זה תמיד, אלא אם כן הם שותפים איתך לבלוג.
- כמה אתה מתרגם יהיה תלוי באפשרות שתבחר בה (קרא את חלק 2 למטה).
- 3היו יצירתיים וגמישים. במקרים מסוימים, ייתכן שיהיה עליך לשנות את התוכן המתורגם בכדי להסביר את ההבדלים בשפה ובהקשר התרבותי. זכור זאת בעת תרגום התוכן.
=== פרסום התוכן שלך (אפשרויות) ===
בלוג אחד, פוסט אחד
אפשרות זו מאפשרת לך להציג את שתי השפות באותו פוסט או דף.
- 1כתוב חצי מהפוסט שלך בשפה אחת. עצור, ואז כתוב את השאר בשפה האחרת, כדי להשלים את החלק התחתון של ההודעה.
- 2הגדר קו ברור של כל שפה. אינך רוצה לגרום לקוראים שלך להתבלבל, אז הסביר מדוע אתה עושה זאת איפשהו בשאלות הנפוצות של הבלוג ובכל בלוג, בצע תיחום כלשהו. כדי לעשות את האפקט האחרון, אתה יכול פשוט לשים קו בין כל שפה או ליצור כל שפה שנכתבה בפורמט שונה כדי להבדיל זו את זו. לדוגמא, שפה אחת בגופן רגיל, שפה שתיים נטויה.
- 3דאג לכך שהקורא יצטרך רק לגלול כדי לקרוא בשתי השפות.
- 4כלול דף קפיצה. אם ההודעה שלך ארוכה, תוכל להוסיף "קפיצת עמודים" כדי לעזור לקוראים לדלג קדימה לשפתם.
בלוג אחד, שני פוסטים
אפשרות זו מאפשרת לך לקבל פוסטים או דפים שונים עבור כל שפה.
- 1צור פוסט עם שפה אחת, ואז צור פוסט חדש עם שפה שתיים.
- 2הגש פוסטים עם כל שפה בקטגוריה. הוסף אותו בסרגל הצד של הבלוג שלך כדי לארגן אותם ולעזור לקוראים למצוא את כל הפוסטים בשפה ספציפית ביתר קלות.
- ניתן גם להוסיף קישור בכל פוסט או עמוד כדי לשלוח קוראים לאותו תוכן בשפה האחרת.
- 3קבעו את פרסום שתי קטעי התוכן באותו תאריך בדיוק, הדבר מבטיח כי שניהם יהיו מעודכנים באופן מיידי ולא תגיעו עם אחד שמתנהל בשני.
שני בלוגים
אפשרות זו מאפשרת לך לקיים שני בלוגים בו זמנית, תוך שימוש באותו תוכן בכל שפה.
- 1צור שני בלוגים עם שם ודומיין דומים. שמור על שמות הבלוגים קל לזכור ופשוטים מספיק. תוכל גם לבחור להשאיר את הדומיין הרגיל שלך בשפה אחת ולהוסיף דומיין מסוים בשפה שתיים. לדוגמא: www.YourAddress.com ו- www.YourAddress.com/En.
- 2הוסף קישור הפניה לתוכן השפה החלופית שלך בכל בלוג. הפוך את זה לברור וקל למציאה.
- 3קבעו את פרסום שתי קטעי התוכן באותו תאריך בדיוק, הדבר מבטיח כי שניהם יהיו מעודכנים באופן מיידי ולא תגיעו עם אחד שמתנהל בשני.
קרא גם: כיצד לעקוב אחר תעבורת הרשת?
- אחזקת בלוג דו לשוני היא יותר עבודה מאשר לשמור עליו בשפה אחת. עם זאת, אתה מקבל את היתרון הנוסף של שיפור הידע וההבנה שלך בשתי השפות, אז זה שווה את המאמץ הנוסף.
- תבין שאנשים ישאירו הערות וישאלו שאלות בשתי השפות. היה נוח לענות על אלה בשתי השפות.
- שימו לב להקשרים תרבותיים; שפות אינן רק סוג של תקשורת, אלא גם משמעויות וביטויים תרבותיים. במקרים מסוימים, מה שעשוי לעבוד בשפה אחת עשוי להיחשב כבלתי מזוקק מבחינה תרבותית, מכוון גרוע או לא רלוונטי בשפה אחרת, אלא אם כן הגישה לנושא תשתנה במקצת.