איך אומרים יום הולדת שמח בגרמנית?

הדרך הנפוצה ביותר לומר "יום הולדת שמח" בגרמנית היא "Alles Gute zum Geburtstag". דרך נפוצה מאוד לאחל למישהו יום הולדת שמח היא באמירת "הרצליכן גלוקוונץ שברך יום." אם פספסת את יום ההולדת של מישהו ואתה רוצה לאחל לו יום הולדת שמח באיחור, אתה יכול לומר "הרצליכן גלוקווונש נאכטרליך" או "Nachträglich alles Gute zum Geburtstag". כדי ללמוד על דרכים מתקדמות יותר להגיד "יום הולדת שמח" בגרמנית, המשך לקרוא!

הדרך הנפוצה ביותר לומר "יום הולדת שמח" בגרמנית היא "Alles Gute zum Geburtstag"
הדרך הנפוצה ביותר לומר "יום הולדת שמח" בגרמנית היא "Alles Gute zum Geburtstag".

אם יש לך חבר גרמני שחוגג את יום הולדתו, כדאי לך לומר להם "יום הולדת שמח" בשפת האם שלהם. הדרך הנפוצה ביותר לומר "יום הולדת שמח" בגרמנית היא alles Gute zum Geburtstag (AHL-lehs GOOT-eh tsoom geh-BUHRT-stahg), שבעצם מתרגם ל"כל טוב ביום ההולדת שלך. " עם זאת, כמו ברוב השפות האחרות, יש הרבה ביטויים אחרים שבהם אתה יכול להשתמש כדי להביע את רצונך. ישנם גם מנהגים ומסורות גרמניים רבים שתוכלו לעקוב אחריהם כדי לגרום לחבר הגרמני שלכם להרגיש בבית ביום המיוחד שלהם.

שיטה 1 מתוך 3: הצעת משאלות יום הולדת בסיסיות

  1. 1
    השתמש ב- alles gute zum geburtstag כדי לאחל למישהו יום הולדת שמח. הביטוי alles Gute zum Geburtstag (AHL-lehs GOOT-eh tsoom geh-BUHRT-stahg) פירושו "כל טוב ביום הולדתך." זהו ביטוי טוב לשימוש כדי לאחל לכל אחד יום הולדת שמח בכל הקשר.
    • ביטוי זה הוא הכי קרוב לברכה באנגלית "יום הולדת שמח" והוא מתאים לכל מי שאתה מכיר, מחברים או קולגות ועד למורה שלך או הבוס שלך.

    טיפ הגייה: ברוב המילים הגרמניות, הלחץ נופל על ההברה הראשונה. עם זאת, במילים עם הקידומת הקצרה ge- הלחץ נופל על ההברה השנייה. אתה יכול לראות כלל זה בעבודה במילה הגרמנית "יום הולדת", Geburtstag (geh-BUHRT-stahg).

  2. 2
    לברך מישהו ליום הולדתו עם הרצלכן גלוקוונש למשל. הביטוי Herzlichen Glückwunsch zum Gebrutstag (HEHRTS-leesh-ehn GLEUK-vuhnsh tsoom geh-BUHRT-stahg) פירושו "מזל טוב ליום הולדתך." כמו הכל Gute zum Geburtstag, ניתן להשתמש בביטוי זה באופן אוניברסלי כברכת יום הולדת בסיסית.
    • כדאי להיזהר בשימוש בביטוי זה אם אתה יודע שהאדם לא מתרגש מלהתבגר בעוד שנה. זה עלול להיראות סרקסטי או חסר רגישות.
  3. 3
    נסה ברכות ספציפיות הפופולריות במקומות שונים דוברי גרמנית. אם אתה גר במקום מסוים, או אם אתה מכיר את האדם שחוגג את יום הולדתו ממקום מסוים, תוכל לנסות ברכת יום הולדת ייחודית לאזור זה. אמנם זה לא הכרחי, אבל זה בהחלט יכול להרשים את האדם שאתה מברך עליו. כמה אזורים עיקריים עם ברכות יום הולדת ספציפיות הם:
    • מינכן / בוואריה: Ois Guade zu Deim Geburdstog!
    • ברלין: Alles Jute noch zum Jeburtstach!
    • פרנקפורט / הסן: מזל טוב לאיש Dir aach zum Geburtstach!
    • קלן: Alles Juute zum Jeburtstaach!
    • המבורג / מינסטר / צפון גרמניה: Ick wünsch Di alls Gode ton Geburtsdach!
    • וינה / אוסטרית: Ois Guade zum Geburdsdog!
    • ברן / שוויצרי: Es Muentschi zum Geburri! שימו לב שביטוי זה אינו למעשה בגרמנית, אלא בשוויצרית-גרמנית, הנחשבת לשפה אחרת.

    טיפ: רבות מהווריאציות האזוריות הן ביטויים פחות שונים מאשר ההגייה השונה של המילים הגרמניות בברכות שאתה כבר מכיר.

    כדאי לך לומר להם "יום הולדת שמח" בשפת האם שלהם
    אם יש לך חבר גרמני שחוגג את יום הולדתו, כדאי לך לומר להם "יום הולדת שמח" בשפת האם שלהם.
  4. 4
    השתמש ב- glücklicher verspäteter geburtstag אם איחרת עם ברכת יום ההולדת שלך. אם אתה מתגעגע ליום ההולדת של מישהו בפועל, אך עדיין רוצה להעביר ברכות מאוחרות, אתה יכול לומר גלוקליכר verspוכטר Geburtstag (GLEUK-leesh-ehr VEHRS-pay-teh-tehr geh-BUHRT-stahg) או Nachträglich alles Gute zum Geburtstag (NAHCHT-ray -גלש AHL-lehs GOOT-eh tsoom geh-BUHRT-stahg). משמעות שני הדברים הללו זהה לאמירה באנגלית "יום הולדת מאוחר שמח".
    • אם אתה רוצה להתנצל על האיחור, אתה יכול להוסיף entschuldigung (EHNT-shuhl-dee-guhng), שפירושו "מצטער".

שיטה 2 מתוך 3: שימוש בביטויים ארוכים יותר ליום הולדת

  1. 1
    הוסף את גיל האדם לימי הולדת משמעותיים. חלק מימי ההולדת הם משמעותיים יותר מבחינה תרבותית מאחרים. אם אתה מכיר מישהו שעובר יום הולדת משמעותי במיוחד, כמו גיל 18 או 21, כדאי לך לברך אותו במיוחד על שהגיע לגיל אבן דרך זה. השתמש בכל Gute zum Geburtstag או ב- Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, והניח את המילה למספר לפני המילה Geburtstag. כמה גילאים משמעותיים הם:
    • יום הולדת 16: sechzehnte Geburtstag
    • יום הולדת 18: achtzehnte Geburtstag
    • יום הולדת 21: einundzwanzigste Geburtstag
    • יום הולדת 30: דרבסט גברטסטאג
    • יום הולדת 40: vierzigste Geburtstag

    טיפ: כל יום הולדת עשוי להיות משמעותי, תלוי באדם. כדי להפוך את המספרים הקרדינליים הגרמניים למסדרים, הוסף -te לסוף המספרים 1-19. כשתגיע ל -20, הוסף את הסיומת -ste בסוף המספר.

  2. 2
    לנחם מישהו שדואג להזדקנות עם ויאל גסנדהייט, גלוק וזופרידנהייט. משמעות הביטוי הזה היא "הרבה בריאות, אושר ונחת לילד יום ההולדת." אמנם הוא משמש לעתים קרובות ביותר בקרב בני משפחה וחברים קרובים, אך הוא יכול לספק תחושה של חום ועידוד טוב למי שלא מרגיש כל כך נרגש מיום הולדתו.
    • הגה את הביטוי FEE-ehl GEHS-oond-hight, gleuk uhnd TSOO-freed-ehn-hight dehm geh-BUHRT-stahg-skihnd.
    • ניתן להשתמש במילה Glück כמשמעותה אושר או מזל, תלוי בהקשר. במשאלות יום הולדת, זה אומר לעתים קרובות את שניהם. אתה יכול גם לומר Viel Glück zum Geburtstag. המילה צריכה להיות די קלה לזכירת דוברי האנגלית - רק חשוב על זה כמו שהמילים "מזל טוב" נופצו יחד.

    טיפ לתרבות: גרמנים משתמשים ב- Geburtstagskind או ב"ילד יום הולדת "עבור חברים וקרובי משפחה בכל גיל, ממש כמו שאתה יכול להתייחס למישהו באנגלית כ"ילד יום ההולדת" או "ילדת יום הולדת", גם אם הוא מבוגר.

  3. 3
    נסה ברכות יום הולדת אישיות יותר עם מישהו שאתה אוהב. Alles Gute zum Geburtstag מתאים לחבר או מכר, אך עבור קרוב משפחה משמעותי או קרוב, אולי תרצה להשתמש במשהו יותר לבבי. כמו באנגלית, ישנם הרבה ביטויים ליום הולדת גרמניים שתופסים את האהבה שאתה מרגיש לאדם החוגג. עוד כמה ברכות ליום הולדת:
    • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, שפירושו "מזל טוב מכל הלב ליום הולדתך "
    • Alles Liebe zum Geburtstag, שפירושו "אהבה רבה ביום ההולדת שלך"
    • פון הרזן הכל גוטה zum Geburtstag, שפירושו "מכל הלב, כל טוב ביום ההולדת שלך"
    אם פספסת את יום ההולדת של מישהו ואתה רוצה לאחל לו יום הולדת שמח באיחור
    אם פספסת את יום ההולדת של מישהו ואתה רוצה לאחל לו יום הולדת שמח באיחור, אתה יכול לומר "הרצליכן גלוקווונש נאכטרליך" או "Nachträglich alles Gute zum Geburtstag".
  4. 4
    מזל טוב לילד יום הולדת עם es lebe das geburtstagskind! הביטוי es lebe das Geburtstagskind (אהס LEH-beh dahs geh-BUHRT-stahg-skihnd) פשוטו כמשמעו "יחי ילד יום ההולדת." ביטוי זה נפוץ יותר בקרב ילדים קטנים, אך ניתן להשתמש בו גם בקרב חברים קרובים ובאופן בהיר ומתבדח.
    • ביטוי זה ישתמש יותר באדם מבוגר המבקש יום הולדת שמח למישהו צעיר יותר. אם אתה משתמש בביטוי למישהו מבוגר ממך, הוא עשוי להחשיב את זה כגס רוח או מרושע.
  5. 5
    שלח משאלות רשמיות יותר במידת הצורך. משאלות יום הולדת רבות הן חמות וידידותיות. עם זאת, במערכות יחסים מסוימות נדרשת רשמיות רבה יותר. זה נכון במיוחד אם אתה כותב את הביטוי בכרטיס יום הולדת במקום לומר בקול. כדי לתקשר כבוד וכבוד בזמן שאתה עדיין מאחל למישהו יום הולדת שמח, אתה יכול לומר Ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches neues Lebensjahr!
    • הביטוי, המוצהר ב- WEUN-sheh IGHN-ehn ighn geh-SOON-dehs uhnd EHR-fohl-grighsh-ehs NOY-ehs LEHB-ehns-yahr, פירושו "אני מאחל לך שנת חיים בריאה ומשגשגת."
    • שים לב שהביטוי משתמש בצורה הפורמלית של כינוי האדם השני בגרמניה, Ihnen. הכינוי הרשמי של גוף שני משמש באותיות רישיות.
  6. 6
    הוסף משאלות יום הולדת יצירתיות לכרטיס או לאות. אם אתה כותב את משאלות יום ההולדת שלך, במקום פשוט לומר אותם בקול רם, ייתכן שתרצה לנסות משהו יותר מורכב מאשר הברכה הבסיסית. כמה משאלות יום הולדת מורחבות שאתה יכול לכתוב כוללים:
    • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, für einen guten Freund, שפירושו "יום הולדת שמח לחבר מקסים"
    • Man wird nicht älter, sondern besser, שפירושו "אתה לא מזדקן, פשוט טוב יותר"
    • Auf dass Dein Tag mit Liebe und Freude erfüllt ist, שפירושו "שהיום שלך יתמלא באהבה ואושר."

שיטה 3 מתוך 3: שמירה על מסורות יום הולדת גרמניות

  1. 1
    הימנע מאחל לאיש "יום הולדת שמח" לפני יום הולדתו בפועל. בתרבויות אירופאיות ורבות אחרות, אין שום דבר רע לאחל למישהו "יום הולדת שמח" ימים או אפילו שבועות לפני היום בפועל, במיוחד אם אינך מתכוון לראות את האדם ביום הולדתו. עם זאת, הגרמנים רואים בכך את שיא המזל הרע.
    • גם גרמנים שאינם אמונות טפלות במיוחד יחשבו שזה גס רוח או פוגע אם תגיד להם יום הולדת שמח מוקדם.

    טיפ: עקוב אחר השעון, במיוחד אם האדם שאתה מייחל ליום הולדת שמח גר באזור זמן אחר ממך. ברכה ליום הולדת אפילו כמה שעות מוקדם היא בדרך כלל לא רצויה.

    הדרך הנפוצה ביותר לומר "יום הולדת שמח" בגרמנית היא alles Gute zum Geburtstag
    הדרך הנפוצה ביותר לומר "יום הולדת שמח" בגרמנית היא alles Gute zum Geburtstag (AHL-lehs GOOT-eh tsoom geh-BUHRT-stahg), שבעצם מתרגם ל"כל טוב ביום ההולדת שלך. "
  2. 2
    אפשר לאדם שחוגג את יום הולדתו לערוך מסיבה משלו. בתרבויות רבות אחרות, זה נחשב סימן לאהבה ונדיבות לארגן מסיבת יום הולדת לחבר או בן משפחה. עם זאת, סביר להניח שגרמני לא יעריך את המחווה הזו. בגרמניה מצפים ממך לערוך מסיבה משלך אם תרצה מסיבת יום הולדתך.
    • הרעיון לערוך מסיבת יום הולדת משלך הוא לחלוק את החגיגה שלך עם החברים והמשפחה. זה היום המיוחד שלך, ובחרת לכלול אותם.
  3. 3
    מצפה מהאדם שחוגג את יום הולדתו להביא עוגה משלו. בארה"ב ובמדינות אחרות, זה מסורתי לקנות עוגה או פינוקים מתוקים אחרים למי שחוגג יום הולדת. עם זאת, בגרמניה, בדיוק כשאתה עורך מסיבה משלך ביום ההולדת שלך, אתה גם מביא עוגה משלך.
    • גרמנים רבים מנצלים הזדמנות זו לחלוק מאפים תוצרת בית או ממתקים אחרים עם חבריהם או עמיתיהם לעבודה.
    • להיות מודע למסורת הגרמנית המסוימת הזו יכול לחסוך לך קצת סרבול. אחרת אתה עשוי להיות נוטה להתנצל בפני האדם או להביע הזדהות שהוא נאלץ לאפות עוגה משלהם ליום הולדתו. עם זאת, סביר להניח שגרמני לא יבין את הרגש הזה.
  4. 4
    לשיר את השיר המסורתי "יום הולדת שמח" בגרמנית. אם גדלתם לדבר אנגלית, אתם בטח מכירים את "שיר יום ההולדת שמח". דוברי גרמנית לעתים קרובות שרים את אותו השיר באירועי יום הולדת, באנגלית ולא בגרמנית. עם זאת, יש גם תרגום גרמני המושר באותה מנגינה.
    • עבור השורות שעוברות "יום הולדת שמח לך" היית שר את Zum Geburtstag viel Glück (tsoom geh-BUHRT-stahg FEE-ehl gleuk).
    • כשמגיע הזמן לשיר "יום הולדת שמח יקירה", היית שר את Zum Geburtstag liebe (tsoom geh-BUHRT-stahg LEE-beh) ואחריו השם הפרטי של האדם שחוגג יום הולדת.

טיפים

  • אם אתה כותב את הברכה שלך, זכור שכל שמות העצם באותיות רישיות.

שאלות ותשובות

  • איך אני אומר "שמחה שמונה עשרה" בגרמנית?
    אין תרגום מלה במילה, אבל אתה יכול לומר, "Alles gute zum achtzehnten geburtstag." אתה יכול גם לנסות לומר את זה באנגלית, שכן גרמנים בדרך כלל שרים את הגרסה האנגלית של 'יום הולדת שמח'.
  • כיצד אוכל לכתוב "יום הולדת 95 שמח" בגרמנית?
    Alles Gute zum 95 Geburtstag.
  • איך אני אומר "דארן היקר"?
    ליבר דארן הוא גרמני עבור דארן היקר. בהנחה שאתה כותב מכתב רשמי.
  • איך אני אומר לילדה "יום הולדת הכי שמח לגרמנית האהובה עלי"?
    הדרך הקרובה ביותר לבטא זאת תהיה לומר "Alles Gute zum Geburtstag, מיין Lieblingsdeutsche." למרות של"דויטשה "יש סוף נשי, זה לא בגלל שאתה מדבר עם בחורה. הצורה הגברית של המילה "דויטש" מתייחסת לשפה הגרמנית, ואילו הצורה הנשית, "דויטשה", מתייחסת לעם הגרמני. פירוש המילה "ליבלינגס" הוא "מועדף" בשילוב עם מילה אחרת. אם היית אומר בפשטות "מיין ליבלינג", זה יהיה מונח של חביבה הדומה לאמירה "יקירי" באנגלית.
  • איך אני אומר "25 בספטמבר הוא יום ההולדת שלי" בגרמנית?
    "25 בספטמבר ist mein geburtstag" הוא גרמני עבור "25 בספטמבר הוא יום ההולדת שלי".
  • איך אני אומר "יום הולדת 90 שמח" בגרמנית?
    "Glücklicher neunzigzig Geburtstag" הוא גרמני ל"יום הולדת 90 שמח ".
  • איך אני אומר "תודה" בגרמנית?
    "Danke" או "Danke schön" - הארוך יותר הוא רשמי יותר. תחשוב "תודה רבה" במקום "תודה".
  • מה עם "zum Geburtstag viel Gluck"?
    "Zum Geburtstag viel Glück" אינו ביטוי נפוץ שגרמני היה אומר - היצמד לאלה שבמאמר. "Zum Geburtstag viel Glück" הם המילים הגרמניות לשיר Happy Birthday - המנגינה זהה.
  • איך אני אומר "אני אוהב אותך"?
    "אני אוהב אותך" בגרמנית הוא "Ich Liebe dich".
  • איך אני אומר "יום הולדת שמח, אהובתי" בגרמנית?
    "Alles Gute zum Geburtstag, mein / meine Lieber / Liebe" ("מיין ליבר" הוא גברי, "מיין ליב" הוא נשי).

תגובות (14)

  • xokon
    מאמר מצוין. היה שימושי לקבל את התרחישים האלטרנטיביים כדי לספק ביטויים נוספים, והסברים מאוד יסודיים עם ההגייה. מקיף מאוד!
  • khanian
    המאמר הזה עזר לי כי יום ההולדת של אמא שלי הוא מחר ורציתי לעשות משהו מיוחד.
  • considinejune
    השתמשתי בזה כדי לכתוב הערות ליום הולדת של חבר בפייסבוק.
  • vmcclure
    הייתי על סטייל וראיתי תמונה שהגיעה מהאתר הזה, והייתי נחוש למצוא אותה.
  • samantha78
    הכרתי רק את הברכה הבסיסית, ועכשיו יש לי עוד אלטרנטיבות! בהיותי מעוניין ברצינות בשפות ובניבים אזוריים, הערכתי מאוד את החלופות האזוריות!
  • zmarshall
    המילים והסנטימנט עזרו!
  • clifton86
    מועיל. עבודה טובה.
  • xwillms
    נחמד. אני אוהב אותך! אני מלזי.
  • mohammedkelly
    ההגיות הכתובות והערות ההסבר עזרו ביותר.
  • roseisabelle
    עזר לי להבין את השפה הגרמנית.
  • bstevens
    איך לבטא את המילים היה טוב מאוד. אנו שמים את ברכות יום ההולדת על עוגה. הרבה כיף.
  • pkautzer
    אהבתי את תשומת הלב לפרטים ולעוצמה.
  • johnathan47
    פשוט מועיל מכל הבחינות. תודה.
  • tshaw
    שלחתי תמונה זו עם הכיתוב לחברתי בגרמניה. זו באמת הייתה עזרה נהדרת, תודה.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail