כיצד להשתמש בנספחות בספרדית?
באופן כללי, אתה משתמש בתוספת כשאתה רוצה לתאר מתי, איפה או איך מבצעים פעולה. אתה יכול גם להשתמש בהם עם תארים, כדי להעצים את האיכות שמתאר את התואר. בספרדית, למשל, אתה יכול לומר muy bien פירושו "טוב מאוד". קל יותר ללמוד מילות מפתח בספרדית מאשר חלקי דיבור אחרים, מכיוון שהם תמיד נשארים זהים ולא צריכים להסכים עם שם עצם. כדי להשתמש בפתגמים בספרדית, פשוט מקם אותה קרוב למילה שהיא משנה.
שיטה 1 מתוך 2: יצירת adverb
- 1הבחין בין שמות תואר ושרב. שמות תואר ספרדיים יכולים להיות מסובכים יותר לשימוש מאשר מילות מפתח. שמות תואר חייבים להסכים למין שם העצם שהם מתארים ויכולים להיות יחיד או רבים. הפתגמים תמיד נשארים זהים, לא משנה אם הם משנים שם תואר או פועל.
- לדוגמא, אם היית מדבר על "בנות יפות" בספרדית, היית אומר las chicas bellas (lahs CHEE-kas BELL-ahs). שים לב כי התואר, bellas, הוא גם רב וגם נשי. עם זאת, אם הוספת כינוי תואר, זה כלל לא ישתנה. " בחורות יפות לחלוטין " יהיו las chicas absolutamente bellas.
- 2הוסף את הסיומת -mente לתארים. אתה בוודאי יודע כי כדי ליצור תואר הפועל באנגלית, אתה פשוט להוסיף -ly אל השורש של שם התואר. השפה הספרדית פועלת באותה צורה, אלא אם כן אתה משתמש ב -mente ואתה תוקע אותה בקצה הצורה היחידה והנשית של התואר.
- לדוגמא, הצורה הנשית של התואר שמשמעותו בספרדית "מהיר" היא ראפידה. אז אם היית רוצה לומר שמישהו רץ במהירות, אתה יכול להשתמש ב adverb rápidamente.
- שים לב שאתה תמיד משתמש בצורה הנשית של שם התואר, גם אם אתה מדבר על גבר או שם זכר.
- אינך מפחית שום אותיות מתואר התואר כדי ליצור את התואר, כפי שאתה עושה לפעמים כאשר אתה יוצר תוספות באנגלית.
- 3זיהוי פתגמים פשוטים. למילים מסוימות בספרדית יש צורת כינוי משלהן, במקום להוסיף את הסיומת -mente לצורת התואר. הדרך הקלה ביותר ללמוד מילים אלה היא פשוט לשנן אותן.
- אחת הפתגמים הנפוצים ביותר היא muy (MOO-ee), שפירושה "מאוד". אתה עלול לגלות שאתה משתמש בו הרבה כשאתה מדבר ספרדית. לדוגמא, אם מישהו שואל מה שלומך, אתה יכול לומר "Muy bien, gracias" (טוב מאוד, תודה).
- Mucho (MOO-choh) הוא עוד כינוי פשוט נפוץ שמשמעותו "הרבה".
- רבות מן הפתגמים הללו גם הן מילים שונות באנגלית, כגון aquí (ah-KEE), שפירושו "כאן". זה עשוי להקל עליך לדעת מתי לחפש את צורות התואר האלה.
- 4תרגל הגייה של צורת התואר. קל לבטא מילות מפתח, בתנאי שתבין את ההגייה של התואר המקורי. בדיוק כמו באנגלית, אתה רק מוסיף את הסיומת, מבטא את התואר זהה לחלוטין.
- אם שם תואר כולל סימני מבטא כלשהם, הוא שומר על סימני המבטא הללו כאשר הוא משתנה לתואר. אותן הברות נלחצות - תוספת הסיומת לא משנה את זה.
- הגה את הסיומת MEN-tay. שתי הברות אלה מתווספות פשוט לצורה הנשית של שם התואר, המוצהר זהה לזה שהיה בלעדיו.
שיטה 2 מתוך 2: הכנסת מילות מפתח למשפטים
- 1למד כיצד ליצור ביטויים אדברבאליים. מציץ ספרדית שלך עם ביטויים מגוונים אלה יכול להפוך אותך לסופר או דובר דינמיים ומעניינים יותר.
- לדוגמה, באנגלית, במקום לומר "מעניין", אתה יכול לומר שמשהו נעשה "בצורה מעניינת" או "בצורה מעניינת." אתה יכול לעשות זאת גם בספרדית, עם הביטוי de manera interesante (יום מה-NER-ah een-te-re-san-teh).
- 2שינן משפטים מילוליים פשוטים. כמה מילות תואר מתארות כיצד, מתי או היכן התרחשה פעולה. לרוב מדובר בביטויים של תואר ולא על שם תואר.
- זה נעשה גם באנגלית. לדוגמא, אם ברצונך לומר שהנחת ספר "מימין" ("א לה דרכה" בספרדית) של העיתון, לא היית אומר שהנחת את הספר "בצדק" - משמעות המילה הזו היא משהו אחר.
- לדוגמא, אם היית רוצה לומר בספרדית שמשהו קורה לעיתים קרובות, היית משתמש בביטוי menudo (אה מאי-נואה-דו).
- לעומת זאת, כמה משפטים מילוליים בספרדית שונים מאוד ממה שהיית אומר באנגלית. לדוגמא, אם מישהו מכין מסיבת הפתעה, אתה יכול לומר באנגלית שהוא מכין את ההכנות בחשאי. עם זאת, בספרדית, בדרך כלל אתה משתמש בביטוי escondidas (אה ess-cohn-DEED-ahs) - אם כי המילה secretamente היא התרגום הישיר יותר.
- 3למד את המיקום הנכון עבור מילות מפתח. בדרך כלל, הפועלים בספרדית הולכים מיד אחרי הפועל שהם משנים. אם הם משנים שם תואר או כינוי אחר, לעומת זאת, הם הולכים לפני המילה שהם משנים.
- לדוגמא, אם היית רוצה לומר "אתה משחק טוב", לחבר צוות דובר ספרדית, היית אומר juegas bien (HOO-eh-gahs BEE-EHN). שים לב שהתואר עוקב אחר הפועל במשפט זה, בדיוק כמו באנגלית.
- עם זאת, בניגוד לאנגלית, אינך יכול להכניס מילת תואר בין שני פעלים. בספרדית, על התואר לעקוב אחר הפועל האחרון, כמו ב "vamos a jugar aquí" (VAH-mos ah HOO-gahr ah-KEE), שפירושו "בוא נשחק כאן".
- 4שנה צורה כשמשלבים שתי כניסות. לפעמים תרצה להשתמש בשתי מילות מפתח או יותר כדי לתאר פעולה, ולא רק אחת. כשמשתמשים בשתי מילות ספרד או יותר בסדרה, רק האחרונה מקבלת את הסיומת -mente.
- עבור התוספת הראשונה, זו שאינה מקבלת את הסיומת, אתה עדיין משתמש בצורה הנשית, היחידה של התואר, ללא קשר למין או למספר נושא המשפט.
- לדוגמא, אם היית רוצה להגיד "הוא מדבר לאט וברור" בספרדית, היית אומר "habla lenta y claramente" (AH-bla LEN-tah ee CLAIR-ah-MEN-tay). שימו לב שלנטה היא צורת התואר היחידה, הנשית - היא לא לוקחת את הסיומת -mente.
- 5השאירו בעצמם כינוי תואם כחקירות. בדיוק כמו אנגלית, אתה יכול לשאול שאלות בספרדית באמצעות רק מילה אחת, כגון מי או מתי. הפתגמים הללו שעומדים לבד מנוקדים כמשפט שלם, ואינם צריכים להסכים עם שום דבר.
- לדוגמא, נניח שמישהו מזמין אותך למסיבה, אבל לא ממש קלטת את התאריך והשעה שבה החלה המסיבה. אתה יכול פשוט לשאול "מתי?" באומרו "¿Cuándo?" (KWAN-doh).
- אם אתה רק מתחיל ללמוד ספרדית, היה סבלני. אמנם זו לא שפה קשה להפליא ללמוד, אבל זה לוקח תרגול לאורך זמן. אל תתייאש כשאתה עושה טעויות - זה רק חלק מתהליך הלמידה.
קרא גם: איך לספור עד 50 בצרפתית?
תגובות (1)
- זה מוסבר בצורה ברורה מאוד, במיוחד היווצרות, מיקום ושימוש ב adverb.