איך לומר שאני אוהב אותך בשוודית?

לומר "אני אוהב אותך" בשוודית, אמור "Jag älskar dig." אם אתה רוצה לומר למישהו שאתה אוהב אותם בחזרה, אמור "Jag älskar dig med", שפירושו "גם אני אוהב אותך." לחלופין, אם אתה רוצה לומר למישהו שאתה מאוהב בהם, אמור "Jag är kär i dig", שפירושו "אני מאוהב בך." כדי ללמוד כיצד להשתמש בביטויים שוודיים אחרים כדי לחלוק את הרגשות שלך כלפי מישהו, המשך לקרוא!

לומר "אני אוהב אותך" בשוודית
לומר "אני אוהב אותך" בשוודית, אמור "Jag älskar dig."

"אני אוהב אותך" הוא ביטוי עז, נלהב, שיש לו משקל רב בכל שפה. שוודית אינה יוצאת דופן. בין אם אתה מכוון להרשים את אהובתך השבדית ובין אם אתה פשוט רוצה לדעת את הביטוי הזה לעיון עתידי, ללמוד לומר "אני אוהב אותך" למרבה המזל לא כל כך קשה. באופן כללי, עליכם להשתמש ב- " Jag älskar dig " כדי להביע את אהבתכם למישהו, אם כי ישנן דרכים אחרות לעשות זאת.

שיטה 1 מתוך 2: לימוד "אני אוהב אותך"

  1. 1
    אמור "יג. " מילה זו היא צורת הנושא של כינוי לגוף ראשון (או באנגלית "אני"). הדקדוק השוודי אינו זהה לאנגלית, אך עבור ביטוי זה, המילים באותה הסדר כמו ב"אני אוהב אותך ", ולכן" אני "מתחיל בהתחלה.
    • "Jag" מבוטא בערך כמו " Jah." שים לב שה- g שותק - המילה אינה מבוטאת "ריצה".
    • יש דוברי שוודית שמבטאים את המילה הזו בצליל Y (" Yah ") בגלל המבטא האזורי שלהם. בין אם אתה משתמש בצליל J או Y הוא עניין של העדפה אישית.
  2. 2
    אמור "אלסקאר. " בשוודית זו צורת הפועל בזמן הווה של "אהבה". זה נעשה על ידי הוספת r בסוף "älska" ("לאהוב").
    • מילה זו יכולה להיות מסובכת לניהול שאינם שוודים. באופן גס, מבטאים אותו " elskuh." האות ä נשמעת כמו 'e' ב"נפל "(אם כי, בניבים מסוימים, היא נשמעת יותר כמו 'a' ב"תלות"). ה- r בסוף שקט פחות או יותר - אם אתה מבטא אותו, הוא צריך להיות קליל ועדין מאוד.
  3. 3
    אמור "לחפור". מילה זו היא צורת האובייקט של "אתה".
    • אל תלך שולל מהדרך בה מאוית המילה הזו. "לחפור" מבוטא כמעט בדיוק כמו המילה האנגלית " יום ". זה בכלל לא צריך להישמע כמו הפועל האנגלי "לחפור".
    איך אני אומר "היא אהבת חיי"
    איך אני אומר "היא אהבת חיי"?
  4. 4
    שלב את המילים לביטוי אחד: "Jag älskar dig. " תרגול לומר כל מילה בנפרד עד שתהיה בטוח עם שלושתם. כשאתה מוכן, הרכיב אותם יחד. אמירת מילים אלה לפי הסדר תיתן לך את הביטוי השוודי ל"אני אוהב אותך ".
    • הביטוי כולו מבוטא בערך כ"יום ג'ה לאהוב ". אל תשכח שאתה יכול גם להשתמש בצליל Y למילה הראשונה, ולתת לך " Yah elskuh day ".

שיטה 2 מתוך 2: לימוד ביטויים רומנטיים הקשורים

  1. 1
    אמור "jag älskar dig med" עבור "גם אני אוהב אותך. " השתמש בביטוי זה כאשר מישהו אומר לך "Jag älskar dig" ואתה מרגיש באותה צורה. "Med" יכול לשמש כמילת היחס "עם" במצבים אחרים, אך כאן פירושו "מדי" או "גם".
    • "Jag älskar dig med" מבוטא בערך " Jah elskuh day mah." שים לב ששלוש המילים הראשונות זהות לחלוטין לסעיף לעיל. ל- "Med" יש d שקט ומשתמש בצליל קצר (כמו a ב "apple"). זה נשמע כמו המילה "מטורפת" כשה- d מוסר.
  2. 2
    אמור "jag är kär i dig" עבור "אני מאוהב בך. " בדיוק כמו באנגלית, משמעות הביטוי שונה במקצת מ"אני אוהב אותך ". אתה יכול לאהוב חברים קרובים, בני משפחה, חיות מחמד ואפילו חפצים, אבל אם אתה מאוהב במישהו, זה בהחלט צריך להיות בן הזוג הרומנטי שלך.
    • ביטוי זה מבוטא " ג'ה אה SHAAAHD ee יום." לאות K יש צליל "sh" או "ch" כאשר משתמשים בה לפני כמה תנועות. ל- r בסוף "kär" יש צליל כמו d אור (כמעט כמו r בספרדית).
    • לסיום, שים לב ש"קר "מודגש ומבוטא יותר זמן מאשר במילים האחרות. זה חשוב - בשוודית אורך הצלילים שאתה משמיע במילה יכול להיות חלק מההגייה הנכונה שלה.
  3. 3
    אמור "jag designer om dig" עבור "אני אוהב אותך. " אם אתה נהנה מהזמן שאתה מבלה עם מישהו, אך אינך מוכן לרומנטיקה, השתמש בביטוי זה. יש לזה הרבה פחות משקל מאשר לומר שאתה אוהב מישהו.
    • ביטוי זה מבוטא "יום ג'ה-טק-אד OHMMM." כאן, שוב, ה- r מקבל צליל d קליל המושמע על ידי הצתת הלשון על גג הפה. "אום" משתמש בצליל o ארוך כמו ב"מכה ". המילה נשמעת בדיוק כמו צליל ה"אוהם "שמשמיעים מדיטציה. הדגישו את המילה הזו והחזיקו אותה מעט יותר זמן מהאחרים.
    • אם מישהו אומר לך את זה, אתה יכול להשתמש ב" Jag Art om dig ocks å "כדי לומר" גם אני אוהב אותך. " זה מבוטא זהה למעט "גם", שנשמע כמו " אלון-סו ".
    אם אתה רוצה לומר למישהו שאתה אוהב אותם בחזרה
    אם אתה רוצה לומר למישהו שאתה אוהב אותם בחזרה, אמור "Jag älskar dig med", שפירושו "גם אני אוהב אותך."
  4. 4
    אמור "jag längtar efter dig" עבור "אני מייחל לך. " אם אתה רוצה להרשים את בן / בת הזוג הרומנטיים שלך במחמאה שוודית פרחונית, נסה את הביטוי הזה. זה לא מסוג הדברים שאתה יכול לומר כאן שוודים כל יום, אבל זה יכול לעשות רושם מרשים בשימוש נבון.
    • זה מבוטא " ג'ה לאנג-טאהד יום יום." Ä ב"לאונגטאר "מקבל צליל ארוך (כמו ב"קרן"). הדגיש את ההברה הראשונה של "längtar" והחזק אותה זמן רב יותר מהאחרות.
  5. 5
    אמור "tack" כשמחמיאים לך. אף על פי שבדרך כלל השוודים רואים כי זה מתייעץ לתת הרבה מחמאות כנות, אתה חייב לקבל לפחות כמה אם אתה יוצא. כשאתה עושה זאת, אתה יכול להגיב בנימוס עם "tack!" ("תודה!")
    • מילה זו מבוטאת באופן דומה למילה האנגלית "לדבר". אל תמתח את צליל ה"אה "כמו שמקובל בכמה ניבים באנגלית. המילה היא הברה אחת מהירה ופריכה.
  6. 6
    אמור "känner du för en bebis? " כדי לשאול אם מישהו רוצה תינוק. התרגום הגס כאן הוא "בא לך ללדת?" השתמש בביטוי זה בזהירות! אתה תרצה לשלוף את זה רק כשברור שאתה הולך להיות עם מישהו בטווח הארוך (או אם ברור שאתה מתבדח, כמובן).
    • זה מבוטא " Sheen-eh doo for en behbess? " אל תשכח להדגיש את ההברה הראשונה של "känner", אשר מבוטא עם צליל e קצר (כמו ב"אדום ").

טיפים

  • לפני שתשתמש בביטויים אלה סביב השבדים, חשוב להבין כי לשבדיה יש תרבות מסויגת במקצת בכל הנוגע לרומנטיקה ולדייטים. אמירה "אני אוהב אותך" למישהו בכנות לפני שאתה כבר מאוד אינטימי יכולה בקלות להיתפס כ"נע מהר מדי ". במקום זאת, נסה להראות את הערכתך על ידי התעניינות בחייו של האדם האחר ועזרה (ביצוע מטלות וכו ') עד שאתה בהחלט קשור.
    ללמוד לומר "אני אוהב אותך" למרבה המזל לא כל כך קשה
    בין אם אתה מכוון להרשים את אהובתך השבדית ובין אם אתה פשוט רוצה לדעת את הביטוי הזה לעיון עתידי, ללמוד לומר "אני אוהב אותך" למרבה המזל לא כל כך קשה.
  • האזנה להקלטות שמע של שוודים אמיתיים שאומרים את המלים היא דרך נהדרת למסמר את ההגייה. משאב טוב אחד הוא Forvo, שיש בו קטעי הגייה של "Jag älskar dig" וביטויים שוודיים רבים אחרים.
  • בדיוק כמו באנגלית, המילה השוודית "älska" משמשת לא רק לאהבה רומנטית. עכשיו שאתה יודע את זה, אתה יכול להשתמש בזה כדי לומר דברים כמו "Jag älskar att spela schack" ("אני אוהב לשחק שחמט ").

אזהרות

  • הימנע משימוש ב- Google Translate לתרגום לשפה שאינך מכיר. אמנם זה עשוי להיות שימושי להשגת הבנה כללית של טקסט בשפה אחרת או לימוד המילה המזדמנת, אך עדיין מדובר במחשב והוא אינו יכול להבחין בהקשר.

שאלות ותשובות

  • איך אני אומר "היא אהבת חיי"?
    "Hon är mitt livs kärlek." פשוטו כמשמעו, "היא אהבת חיי".
  • איך אומרים "היי. אני רוצה אותך."?
    "Hej, jag vill ha dig."
  • איך אני אומר בשבדית "אתה נראה נחמד, אחי"?
    "Du ser bra ut, brorsan." (מבוטא כמו, "דו סה ברה אוי, ברוסן.")
  • איך אני אומר "תודה רבה" בשוודית?
    "Tack så mycket" (טק סוק מייקה) פירושו המילולי הוא "תודה רבה." אתה יכול גם לומר "tacken tack" (שני סן טק) שמשמעותו "אלף תודה".

תגובות (1)

  • joshuaholmes
    יצאתי זמן מה עם גברת שוודית ורציתי ללמוד כיצד לבטא את רגשותיי בשפתה. מדריך נחלץ לעזרתי!
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail