איך אומרים אמא בספרדית?

כדי לומר "אמא" בספרדית, אתה יכול להשתמש במונח הדיבור "מאמא" או במונח הפורמלי יותר "מאדרה", שפירושו "אמא". באותו אופן שבו דובר אנגלית יכול לקרוא למאהב שלהם "תינוק" או "מותק", אתה יכול להשתמש ב"מאמי "כדרך פלרטטנית לומר" אמא ". אתה יכול גם להתייחס לאשתך כ- "jefa" עבור משהו כמו "שלטון" או "אשת בוס". גם "מאמי" וגם "ג'פה" הם דרכים בהן ילדים יכולים להתייחס לאמם. לחלופין, תוכל לקרוא לבן הזוג שלך "הגברת הזקנה" באמצעות "vieja", שפירושו המילולי הוא "אישה זקנה". עם זאת, זכור כי זו לא הדרך המנומסת ביותר להתייחס למישהו. לטיפים נוספים, כמו לבטא "madre"גלול מטה!

כדי לומר "אמא" בספרדית
כדי לומר "אמא" בספרדית, אתה יכול להשתמש במונח הדיבור "מאמא" או במונח הפורמלי יותר "מאדרה", שפירושו "אמא".

לכל שפה על פני כדור הארץ יש את הדרך שלה לומר "אמא" - אחרי הכל, זו המילה הראשונה של עמים רבים. ספרדית אינה שונה. בין אם אתה משתמש במילה madre ל"אמא "או במונח דיבור יותר כמו mama ל"אמא ", הידיעה כיצד לבטא את המילים הללו (ומתי להשתמש בהן) יכולה להיות עזרה גדולה בכל פעם שאתה נמצא במדינה דוברת ספרדית..

שיטה 1 מתוך 3: אמירת "mamá"

  1. 1
    אמור "מה" ללא מבטא. המקבילה הקרובה ביותר בספרדית ל"אמא "היא ככל הנראה" מאמא ". בצע את השלבים בסעיף זה כדי לבטא את המילה הזו. אתה רוצה להתחיל עם צליל "מה". זה כמעט מתחרז עם המילה האנגלית "גולמי".
  2. 2
    אמור "מה" עם מבטא. עכשיו, אמור צליל "מה" שונה במקצת (עדיין מתחרז עם "גולמי"). הפעם, שים מבטא על ההברה. זה אומר בעצם לומר את זה קצת יותר חזק, קצת יותר זמן, ובמגרש קצת יותר גבוה. אם ההברה הראשונה הייתה "מה", זוהי "MAH".
    • מתקשים ברעיון לשים מבטא על הברה מסוימת? השתמש בדוגמה באנגלית. למשל, אם אתה כועס ואומר "די!", ההברה השנייה ("נוף") מודגשת. היית אומר "ee-NUFF", אבל אף פעם לא "EE-nuff." "מאמא" דומה.
  3. 3
    שים את זה ביחד. כל המילה "מאמא" מבוטאת "מה-מה." שוב, הקפד להדגיש את ההברה השנייה. זה יהיה לעשות בטבעיות את ההברה הראשונה קצת יותר מהר חסר חשיבות - רב דוברי ספרדית להשתמש הגייה שתהיה קרוב יותר "muh-MAH" או "m-MAH."
    • אם אתה משתמש במילה זו במשפט, השתמש במאמר "la" עבור "la mamá". למשל: "La otra mamá es mejor." ("האמא האחרת טובה יותר.")
    • "מאמא" הוא מעט לא פורמלי, אך אינו גס או מבזה בשום צורה שהיא. זה סוג הדברים שהייתם שומעים ילד אומר לאימו (גם אם הילד מבוגר).
    זוהי דרך רשמית יותר לומר "אמא"
    זוהי דרך רשמית יותר לומר "אמא", אך היא משמשת לעתים באופן דומה ל"מאמה ".
  4. 4
    אל תגיד "לה מאמא" (ללא מבטאים). מילה זו מבוטאת באופן דומה מאוד ל"מאמה ". ההבדל היחיד הוא במבטא: הנה, ההברה הראשונה מודגשת ("MAH-mah"). למרבה הצער, "אמא" פירושה "חזה". רוב האנשים יידעו למה אתה מתכוון אם אתה עושה את הטעות הזו, אבל זה עדיין נחמד להיות מסוגל להימנע מהמבוכה.

שיטה 2 מתוך 3: אמירת "madre"

  1. 1
    אמור "מה". בספרדית פירוש המילה "madre" הוא "אמא". התחל עם אותו צליל "מה" כמו קודם (מתחרז עם "גולמי").
    • הנה, המבטא נמצא על ההברה הראשונה למרות שאין שום סימן מעל ה- a. באופן כללי, עבור מילים בספרדית ללא סימני מבטא שמסתיימים בתנועה, ההברה השנייה-אחרונה מקבלת את המבטא.
  2. 2
    אמור "דרייי" עם צליל r דמוי D. על ההברה הזו לחרוז "אפור". צליל ה- r בספרדית הוא משהו שלעתים קרובות מעט מסובך עבור דוברי אנגלית לבטא כראוי. הצליל שאתה רוצה להשתמש בו הוא מאוד קליל ודומה לצליל d האנגלי. לפיכך, ההגייה בפועל דומה קצת ל"דו-יום ", כאשר ה"דו" הוא מהיר וקליל מאוד.
    • מתקשה עם ה- R הספרדית? נסה להשתמש בלשון שלך אחרת ממה שהיית עושה באנגלית. בדרך כלל, היית אומר שה- rs שלך בחלק האחורי של הגרון שלך, אבל הפעם נסה לבטא אותם על ידי נגיעה בלשון שלך בקדמת גג הפה שלך. תעיף אותו לכיוון החלק האמצעי של גג הפה שלך בזמן שאתה אומר "דו-יום".
  3. 3
    שים את זה ביחד. המילה "madre" כולם צריכים להישמע כמו "MAH-duh-day". שוב, ה"דאה "האמצעי צריך להיות קצר ועדין ככל האפשר.
    • זוהי דרך רשמית יותר לומר "אמא", אך היא משמשת לעתים באופן דומה ל"מאמה ". "Madre" משמש כמעט בדיוק כמו "אמא" באנגלית. היוצא מן הכלל הנדיר הוא בכמה ניבים מקסיקניים שבהם המילה משמשת כמונח סלנג ל"לא מגניב "או" נכשל ".
    • שוב, אם אתה משתמש במילה זו כשם עצם במשפט, עליך להשתמש במאמר "la". למשל: "La madre dijo, 'limpia tu habitación.'" ("האם אמרה 'תנקה את החדר שלך'.")
לכל שפה על פני כדור הארץ יש את הדרך שלה לומר "אמא" - אחרי הכל
לכל שפה על פני כדור הארץ יש את הדרך שלה לומר "אמא" - אחרי הכל, זו המילה הראשונה של עמים רבים.

שיטה 3 מתוך 3: שימוש במונחי סלנג

  1. 1
    השתמש ב"מאמי "כדרך פלרטטנית לומר" אמא. "יתכן שכבר מכירים את המונח הזה ממוסיקה לטינית ותרבות הפופ. זה בא ממונחים לא רשמיים של "אמא", אבל זה לא משהו שתרצה לומר לאמך בפועל. מונח זה משמש הרבה כמו שהיית משתמש באנגלית "תינוק", "מותק" או "סקסי". זה מונח חיבה עבור המאהב שלך או אחר חשוב - שוב, לא אמא שלך.
    • ההגייה כאן היא בערך "מה-mee" (דומה מאוד האנגליה "אמא").
    • זה משמש בדרך כלל ילדים לאמהות שלהם, אך לא בצורה פלרטטנית.
  2. 2
    השתמש ב"וויאג'ה "ל"גברת זקנה. " באנגלית, "זקנה" משמש לעתים כמונח סלנג לאשתו או חברתו של מישהו. אתה יכול לעשות את אותו הדבר בספרדית עם "vieja" (מילולית "אישה זקנה"). עם זאת, כמו באנגלית, זו לא תמיד הדרך המנומסת ביותר להתייחס למישהו, כך שתרצה להשתמש בה רק כאשר אתה נמצא עם חבריך.
    • ההגייה כאן היא "vee-AY-ha." ההברה הראשונה מתחרזת עם "דבורה", השנייה עם "משחק", והשלישית עם "גולמי". שים את המבטא על ההברה השנייה ("AY").
  3. 3
    נסה "ג'פה" או עבור משהו כמו "גוזנת" או "אשת בוס. " מונח זה נגזר מהמילה "בוס" ("ג'פה"), אך הוא משמש לעיתים גם כמונח סלנג לא פורמלי ל"אמא ". זה משמש הן לילדים לאימהות והן לבני זוג לנשותיהם.
    • ההגייה כאן היא "HEY-fah". ההברה הראשונה מתחרזת עם "משחק" והשנייה עם "גולמי". זכור שבספרדית js מבוטאים כמו hs באנגלית.
  4. 4
    השתמש ב"איטה "כקטנה. הוספת "-איטה" לסוף מילה (או "-יטו" אם אתה מדבר על גבר) הופכת את המילה לאיכות "חמודה", "קטנה". זה מאוד דומה לשים "-y" בסוף מילה באנגלית (למשל, "אמא" לעומת "אמא"). זה לא מאוד רשמי, כך שתרצה להשתמש בו בעיקר עם אנשים שכבר נוח לך בסביבה. אם המילה מסתיימת בתנועה, לפעמים תצטרך לשים ac לפני "-יתא" או להיפטר מהווקול. כאן הוא מאמר טוב על "הקטנטנות ספרדית.
    • זה מבוטא "EE-tah" (כמעט כמו "ריטה" ללא ה- r). להלן מספר דוגמאות למילים ממאמר זה שהפכו לקטנות:
    • ממסיטה ("מה-מה-ראה-טה")
    • וויג'יטה ("vee-ay-HEE-tah")
    • ג'פצ'יטה ("היי-פה-ראה-טה")
זה בא ממונחים לא רשמיים של "אמא"
זה בא ממונחים לא רשמיים של "אמא", אבל זה לא משהו שתרצה לומר לאמך בפועל.

טיפים

  • החלפת m ב- p תהפוך חלק מהמילים הללו למילים בספרדית לאבות. למשל, "madre" הופך ל- "padre" ("אבא") ו"מאמה "הופך ל"פאפא" ("אבא").
  • הגייה במילים אלה בדיוק כמו איך שדובר ספרדית אמיתי יהיה חיוני ל"מכירה "שלהן. באתר זה יש מדריך מקיף מאוד להגייה בספרדית שיכול להועיל מאוד.

שאלות ותשובות

  • מה זה "אמא" בספרדית?
    ממסיטה.
  • איך אני אומר אבא בספרדית?
    פאפה או פאדרה.
  • איך אני אומר "בת" בספרדית?
    אם הבת שלך צעירה יותר, אתה יכול להשתמש ב"היג'יטה ", אך המילה לבת היא" חיג'ה ".
  • איך אני אומר "אני אוהב אותך, אמא"?
    תה אמא, אמא.
  • איך הייתי מאיית "אישה" בספרדית?
    מוג'ר.
  • תמיד קראתי לאמא שלי "מאמי". זה היה כמו לומר "אמא", אבל בספרדית. איש מעולם לא אמר שזה לא בסדר; האם זה?
    דוברי ספרדית רבים אכן משתמשים ב"מאמי "הבלתי פורמלי במקום ב"מאמא" או "ממסיטה".

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail