כיצד להתחיל ללמוד שפה מלאית?

תרגלו את השפה לעתים קרובות וקראו הרבה ספרים ומאמרים מלאיים כדי להרגיש את השפה.
השפה המלאית מדוברת בעיקר במלזיה. למרות ששמה של השפה שונה באינדונזיה, רוב המילים נפוצות ביניהן. לפיכך מדברים מלאית בברוניי, אינדונזיה, מלזיה, סינגפור, דרום תאילנד, דרום הפיליפינים ואוסטרליה. למלאית יש גם כמה ניבים. אחד מהם הוא קלנטאנית, המדוברת בקלנטן שבמלזיה.
- 1למד את מילות המפתח:
- כלב: אנז'ינג
- כן: כן
- לא: טידאק
- תודה לך: Terima kasih (קבל תודה)
- בבקשה: סילה
- וגם: דן
- חתול: kucing
- עכבר: טיקוס
- 2למד כמה ביטויים.
- בוקר טוב: Selamat pagi
- אחר הצהריים טובים: סלמט טנגהארי
- ערב טוב: סלמט פטנג
- לילה טוב: סלמת מלם
- להתראות: Selamat tinggal (עוזב טוב}
- שלום שלום
כיצד אוכל לכתוב סיפורים מלאיים? - 3למדו כמה שאלות ותשובות נפוצות.
- מה שלומך?: אפה ח'בר? (אילו חדשות?)
- אני בסדר: סאיה באיק (אני טוב)
- אני לא בסדר: Saya kurang baik (אני פחות טוב)
- אני חולה: סאיה סאקית
- אני בסדר: סאיה באיק (אני טוב)
- איפה אתה?: Di manakah kamu?
- אני ב __: Saya di __
- איפה אתה גר?: Di manakah kamu tinggal?
- אני גר ב- __: Saya tinggal di __
- בן כמה אתה?: Berapakah umur kamu? (בן כמה אתה?)
- הגיל שלי בן __ שנה: Umur saya __ טהון
- איך קוראים לך?: Siapakah nama kamu?
- שמי __: Nama saya __
- לאן אתה הולך?: Ke manakah kamu hendak pergi? "(לאן אתה רוצה ללכת?)"
- אני הולך __: Saya hendak pergi ke __ "(אני רוצה ללכת ל)"
- מתי תחזור?: Bilakah kamu akan kembali ke sini? (מתי תחזור לכאן?)
- אני אחזור (בבוקר / אחר הצהריים / בערב / הערב):
Saya akan kembali (pagi ini / tengahari ini / petang ini / malam ini).
- אני אחזור (בבוקר / אחר הצהריים / בערב / הערב):
- מה התפקיד שלך?: Apakah pekerjaan kamu? "(איזה עיסוק אתה?)"
- התפקיד שלי הוא __: Pekerjaan saya ialah seorang __
- הגעת לשם כבר?: Kamu sudah tiba di sana?
- אני הולך: Saya akan pergi
- מה?: אבא?
- כמה?: ברפה?
- כמה אחים יש לך?: Berapakah adik-beradik yang kamu ada?
- יש לי __ אחים: Saya ada __ adik-beradik (הבט למטה)
- יש לך ילדים?: Kamu ada anak? (לא רשמי)
- מה שלומך?: Bagaimana dengan keadaan kamu? (איך המצב אתה?)
- בסדר תודה, ואתה?: חבר באיק, קאמו? (החדשות שלי טובות, אתה?)
- אתה מבין למה אני מתכוון?: Adakah kamu faham apa yang saya maksudkan?
- מה שלומך?: אפה ח'בר? (אילו חדשות?)
- 4למד איך לקרוא לאנשים.
- אתה: אנגקאו (לא רשמי) / קאמו / ער (פורמלי)
- אני: אקו (לא רשמי) / סאיה {פורמלי)
- שלי / שלי: מיליק אקו (לא רשמי) / מיליק אמר (פורמלי) [בהנחה שהמילה אחרי היא שם עצם]
- אמא: איבו / עמק / אומי
- אבא: באפה / איה
- אחות זקנה: קאקאק
- האח הבכור: אבאנג
- אחות או אח צעירים: אדיק
- דוד: פאק ציק
- דודה: Mak cik
- ילדה: פרמפואן
- ילד: לאקי
- אישה: וואניטה
- גבר: ג'אקה / ללאקי
- מורה: גורו (עיסוק) צ'יקגו (מתקשר)
- העלמה: Cik
- גברת: פואן
- מר: אנצ'יק
- 5למד את השמות של כמה מאכלים.
- אני רוצה לאכול __: Saya hendak makan __
- אורז: נאסי
- תה: תה
- קפה: קופי
- מים: אוויר
- מרק: סופ
בן כמה אתה?: Berapakah umur kamu? - 6למד עוד כמה מילות מפתח.
- רכב: קרתא
- חיים: הידופ
- מדינה: נגרה
- מדינה: נגרי
- עיר: בנדר
- כפר: קמפונג
- בית: רומא
- אומה: רקיאט / מסיאראקאט
- שבט: פואק
- פעוט: Kanak-kanak / Budak
- נער: רמג'ה
- מבוגר: דוואסה
- הבת: אנאק פרמפואן
- בן: אנאק לאלאקי
- בגדים: באג'ו
- חולצה: קמג'ה
- מכנסיים: סלואר
- יום: הרי
- נשיקה: סיום
- 7למד כמה ביטויים
- אתה יפה: קאנטיק קאמו
- אני הולך: סאיה הנדאק פרגי
- אל תלך: ג'אנגן פרגי
- אני נשבע לאלוהים: סאיה ברסומפה קפאדה תוהאן
- לדוגמא: Sebagai contoh
- בהצלחה: Semoga berjaya (מקווה שתצליחי )
- אתה ילד נחמד מאוד: Kamu budak baik
- אני אוהב אותך: Saya cinta kamu
- החיים נחמדים: Hidup ini indah
- 8למד כמה מילים תיאוריות.
- יחד: ברסמה-סאמא
- בתוך: מסוק
- מעל (על): אטאס
- למטה (מתחת): באווה
- לצד: סבלה
- גב: Belakang (כיוון / אנטומיה), Balik / Pulang (חזרה)
- לך: פרגי
- נחמד: בייק
- רבים: בניאק
- מאוד: אמאט
- כאב: סכיט
למרות ששם השפה שונה באינדונזיה, רוב המילים נפוצות ביניהן. - 9למדו כמה חלקי גוף עיקריים.
- ראש: קפלה
- צוואר: לר
- עין / עיניים: מאטה
- אף: הידונג
- פה: מולוט
- גבה: קנינג
- אוזן / אוזניים: טלינגה
- שיער: רמבוט
- לחי: פיפי
- יד: טנגן
- כתף: בהו
- חזה: דאדה
- שד: בואה דאדא / פאיודארה
- בטן: פרוט
- טבור / טבור / כפתור בטן: לובנג פוסאט "(אמצע חור)"
- כף רגל / רגליים / גפה תחתונה: קאקי
- אצבעות: ג'ארי
- בהונות: ג'ארי קאקי
- 10ללמוד לספור.
- 1: סאטו
- 2: דואה
- 3: טיגה
- 4: אמפאט
- 5: לימה
- 6: ענאם
- 7: tujuh
- 8: לאפן
- 9: סמבילן
- 10: sepuluh *
- 11: סבלה *
- 12: dua belas
- 13: טיגה בלה
- 14: empat belas
- 20: dua puluh
- 21: dua puluh satu
- 30: טיגה פולו
- 40: empat puluh
- 100: seratus *
- 101: Seratus satu *
- 1000: סריבו *
- 10000: Sepuluh Ratus (עשרת אלפים)
- 100000: Seratus ribu (מאה אלף)
- 1000000: sejuta (מיליון)
- * ה- "se" בחזית מקוצר מ- "satu" (אחד)
- נסה למצוא כמה הגיות נכונות בכל מילה.
- הרבה מההיגיות הן די קדימה.
- a = aa, e = אה, i = ee, o = אה בלי שה- "h" מסתיים, u = u. (עדיף לבדוק את ההגיות באופן מקוון.
קרא גם: איך לומר שאני אוהב אותך בשוודית?
שאלות ותשובות
- מה הפירוש של "Melakukan apa"?פירוש "Melakukan apa", "עושה מה?" אם אתה רוצה לשאול "מה אתה עושה?", זה יהיה "קאמו (פורמלי) /" אנגקאו / קאו "(לא רשמי) tengah buat apa?"
- מה זה 'ל' במלאית?Ke. לדוגמא, ללכת הוא pergi ke. זה יכול להיות גם Untuk וכו '. בשבילך הוא Untuk kamu.
- מה הפירוש של "sakit dan cinta"?"סכיט" פירושו "פגוע, תחושת כאב" או "חולה, להיות חולה" ו"סינטה "פירושו" אהבה ". אז "אהבה" תהיה תרגום די מתאים.
- כיצד אוכל ללמוד על מתיחות וחלקי דיבור?במלאית אין זמן עבר, הווה או עתיד כמו באנגלית. במקום זאת מוסיפים מילים לפעלים כדי להראות אם משהו קורה, קרה או עומד לקרות. באמצעות הפועל 'מקאן', שפירושו 'לאכול', כדוגמה, תוכלו להוסיף למילים 'סודה', 'סדאנג' ו'אקאן 'כדי לתאר את מעשיכם. Saya sudah makan - כבר אכלתי. Saya akan makan - אני אוכל. Saya sedang makan - אני אוכל.
- כיצד אוכל לכתוב סיפורים מלאיים?תרגלו את השפה לעתים קרובות וקראו הרבה ספרים ומאמרים מלאיים כדי להרגיש את השפה.
שאלות ללא מענה
- האם יש דרך קלה יותר לזכור את אימבהאן?