איך לדבר פורטוגזית (פורטוגל)?

אם אתה רוצה ללמוד פורטוגזית, התחל בהרשמה לשיעור באופן מקוון או באופן אישי. אם אינך מוצא כיתה, נסה להעסיק מורה דרך אוניברסיטה מקומית או אתר פרסום מקוון, כמו קרייגסליסט. בנוסף, האזן לתחנות רדיו או פודקאסטים המנגנים מוסיקה פורטוגזית וצפה בסרטים פורטוגזיים או בתוכניות טלוויזיה. ניתן גם ללמוד אוצר מילים בסיסי והגייה בעזרת ספרים או סרטונים מקוונים. כדי ללמוד כיצד לצפות בסרטים מצוירים לילדים פורטוגזית בכדי לעזור בלימוד השפה, המשך לקרוא!

למד לדבר פורטוגזית ברזילאית
אם אתה מעדיף לנסוע בברזיל, למד לדבר פורטוגזית ברזילאית.

לימוד פורטוגזית יפתח בפניכם עולם של אמנות, טיולים ותרבות. בזמן שאתה לומד, ודא שאתה מבדיל בין מבטאים נפוצים. אם אתה מעדיף לנסוע בברזיל, למד לדבר פורטוגזית ברזילאית. עם זאת, אם אתה רוצה לנסוע לפורטוגל, יש הרבה דברים שאתה יכול לעשות כדי ללמוד לדבר כמו הפורטוגזית. תרגל את הדיבור שלך בפורטוגזית עם דובר פורטוגזית אירופית. שקע את עצמך במוזיקה ובאמנות של פורטוגל. יותר מכל, ליהנות מהצלילים היפים של השפה המוסיקלית העשירה הזו.

שיטה 1 מתוך 3: לימוד אוצר מילים בסיסי בפורטוגזית

  1. 1
    למדו כמה ברכות. התאמן באמירת משפטים רגילים כדי שתוכל לנהל שיחה סתמית בכל מצב:
    • שלום!: אולא "הו-לה"
    • איך קוראים לך?: Chomo se chama? תגיד את זה: "KO-m's'SHA-ma"
    • שמי הוא...: Chamo-me "SHA-mo may"
    • אדוני / גברתי...: סנהור, סנהורה... "SAYN-yor"
    • מה שלומך?: Como está? / Como vai? / Tudo bem? "KO-mu esh-TA"
    • אני בסדר, תודה: אסטו בם, אובריאדו (א). "SHTOO-baym, ob-ree-gah-doo / ah"
    • נעים להכיר: Encantado (a) "AYN-can-tah-doo / ah"
    • שיהיה לך יום נעים!: Tem um bom día! "TAYM oom bom DEE-ya"
    • להתראות!: אדאוס "אה-יום-אוש"
  2. 2
    לשלוט בכמה ביטויי שיחה בסיסיים. התאמן בביטויים מנומסים כמו "בבקשה" ו"תודה ". למד כמה דרכים לתקשר עם ההבנה שלך או הבלבול שלך.
    • כן: סים "נראה"
    • לא: נאאו "עכשיו"
    • סליחה: Desculpe! "desh-KOOLP"
    • סלח לי: Com licença! / Desculpe! / Perdão!
    • תודה: אובריאדו (א) "OB-ree-GAH-doo / ah"
    • אנא: Por מעדיף "Fah-VOR המסכן"
  3. 3
    למד ביטויי מפתח. אם תטייל בפורטוגל, למד כמה מהשאלות וההצהרות הבסיסיות שתצטרך לעקוף:
    • אני מבין: Compreendo
    • אני לא מבין: Não compreendo
    • אתה יכול להגיד את זה שוב, בבקשה?: Pode repetir גם כן, בעדך?
    • פנה שמאלה: Vire à esquerda
    • פנה ימינה: Vire à direita
    • ישר קדימה: semper em frente
    • לקראת...: em direcção à...
    • אחרי ה...: Depois do...
    • לפני ה...: אנטים עושים...
    • תראה לי על המפה?: Você pode me mostrar no mapa?
    • איפה השירותים?: Onde está a casa de banho
    • איפה תחנת הרכבת? Onde está a estação de comboios?
    אם אתה רוצה ללמוד פורטוגזית
    אם אתה רוצה ללמוד פורטוגזית, התחל בהרשמה לשיעור באופן מקוון או באופן אישי.
  4. 4
    תרגל את אוצר המילים שלך בקניות ובמסעדות. למד כיצד לבקש חדרים, להזמין תפריט ולדבר עם בעלי חנויות.
    • האם יש שולחן זמין?: Tem uma mesa livre?
    • מה אתה מגיש? O que tem?
    • יהיה לי את זה: E ísto para mim
    • הצעת החוק בבקשה: תור לטובתך.
    • כמה זה עולה?: Quanto custa?
    • אני רק מסתכל: Estou só a ver, obrigado (a)
    • באיזו שעה אתה פותח / סוגר?: A que horas abre / fecha?
    • יש לך חדרים פנויים?: Tem um quarto livre?
  5. 5
    למד כיצד לספור בפורטוגזית. מספרים פורטוגזיים משקפים לפעמים את מין המילה עליהם הם מוחלים. למשל, אם אתה מדבר על אישה, היית אומר "אומה מולר", אבל עבור גבר היית אומר "אום הומם".
    • 1: אום (מ ') אומה (ו)
    • 2: dois (m) duas (f)
    • 3: três
    • 4: קווטרו
    • 5: סינקו
    • 6: seis
    • 7: סטי
    • 8: oito
    • 9: נווה
    • 10: dez
    • 11: שלנו
    • 12: מנמנם
    • 13: טריז
    • 14: קוורטזה
    • 15: חידון
    • 16: דזסי
    • 17: dezessete
    • 18: דזויטו
    • 19: dezenove
    • 20: וינטה
    • 21: vinte e um (m) vinte e uma (f)
    • 100: cem
    • 1000: מיל
    • מיליון: um milhão
    • מיליארד: um bilhão

שיטה 2 מתוך 3: לימוד אותיות פורטוגזיות והגייה

  1. 1
    תרגל צלילים בעיצורים. בעוד שרוב האותיות באלף-בית הפורטוגזי זהות לאנגלית, חלקן מבוטאות באופן שונה לחלוטין ממה שניתן היה לצפות.
    • "C" מבוטא כצליל "k" קשה, אלא אם כן אחריו מופיע "e" או "i".
    • "G" הוא בדרך כלל קשה, כמו במילה "מטרה". אם אחריו מופיע "e" או "i", יש לבטא אותו כמו צליל "j" רך.
    • "H" אינו מבוטא אם הוא מתחיל מילה. אם זה בא אחרי "l" או "n" זה משמיע "y". כשמזווגים עם "c" כדי לאיית "ch", הצליל שהם משמיעים הוא "sh".
    • "J" תמיד רך. הגה את זה כמו ה"ס "ב"הנאה".
    • לעתים קרובות "S" הוא בדיוק כמו באנגלית. עם זאת, זה נשמע כמו "sh" או "j" רך אם זה מסיים משפט, או אם זה בא לפני עיצור, כולל האות הראשונה של המילה הבאה. בין תנועות זה נשמע כמו "z".
    • "V" הוא בדרך כלל "v" כמו באנגלית, אך אזורים בצפון פורטוגזית משקפים השפעה ספרדית כלשהי ומבטאים אותו יותר כמו "b".
    • "X" נוטה להישמע כמו תערובת של "j" ו- "sh" רכים, אך ניתן לומר גם "ks", "z" ו- "s". זה משתנה בהתאם למילה.
  2. 2
    הגה כמה אותיות באופן שונה כאשר הן מסיימות מילה. M, N ו- Z כולם משמיעים צלילים ייחודיים כאשר הם מסיימים מילה בפורטוגזית.
    • "M" ו- "N" מבוטאים כמו שהם באנגלית אלא אם כן הם מגיעים בסוף המילה. אם הם מסיימים מילה, הם מבוטאים כצליל "ng" או "ny" באף, כמעט כאילו המילה נבלעת.
    • "Z" הוא כמו שהוא באנגלית אלא אם כן הוא מסיים מילה. אם היא מסיימת מילה, היא מבוטאת כמו "j" רך, אלא אם כן המילה הבאה מתחילה בתנועה, ובמקרה זה אתה יכול לומר "z".
    יש הרבה דברים שאתה יכול לעשות כדי ללמוד לדבר כמו הפורטוגזית
    עם זאת, אם אתה רוצה לנסוע לפורטוגל, יש הרבה דברים שאתה יכול לעשות כדי ללמוד לדבר כמו הפורטוגזית.
  3. 3
    למד כיצד לגלגל את ה- "r" שלך. האות "R" לא נשמעת כמו "R." באנגלית. זה מגולגל, נבלע או טופח, תלוי איפה אתה נמצא בעולם דובר הפורטוגזית. בפורטוגל מבטאים "r" המופיע בין תנועות בלחיצה אחת לחיך העליון, כפי שהוא בספרדית.
    • "R" שמתחיל מילה, מתחיל הברה או שאחריו מגלגלת r ("rr") בחלק האחורי של הגרון.
  4. 4
    שינן את הסימנים הדיאקריטיים. סימנים דיאקריטיים מצביעים על הגייה או לחץ יוצא דופן של אות בפורטוגזית.
    • אם יש טילדה ("~") מעל אות, עליכם לומר את האות דרך האף.
    • ארז מתחת לאות "c" ("ç") פירושו שיש לבטא את "c" כמו "s" למרות היעדר "e" או "i".
    • יש להדגיש תנועה עם היקף ("ê") ולהטיל עליה גובה גבוה.
    • יש להדגיש תנועה עם מבטא ("á") והנחתה נמוכה.
    • תנועה עם קבר ("à") מעידה על התכווצות של שני תנועות. זה לא לחוץ: למשל, "אקווה" יהיה "אקווה"
  5. 5
    הגה את רוב המילים בלחץ על ההברה הלפני אחרונה. כמו בספרדית, ניתן להדגיש חלק ניכר מאוצר המילים הפורטוגזי בהברה השנייה האחרונה. ניתן לבטא באופן זה את רוב המילים שמסתיימות בתנועה, s, an-em, -vel או -il. עם זאת, ישנם יוצאים מן הכלל:
    • הברה עם סימן חריף או סיבובי (á, â) נלחצת תמיד. לדוגמא, "מולטיסימו" צריך להיות מודגש על ההברה השנייה.
    • מילה שמסתיימת בדיפטונג (תנועות כפולות) עם טילדה (ão, ãe או õe) צריכה להיות מודגשת על ההברה הסופית הזו. לדוגמא, "coração" מודגש על ההברה הסופית שלו.
    • הדגיש כמה מילים על ההברה השלישית עד האחרונה. כמה מילים שמסתיימות ב- -as, -ea, -es, -eo, -io, -va ו- -ua, ופעלים שמסתיימים ב-mos, מודגשים על ההברה השלישית האחרונה.

שיטה 3 מתוך 3: לטבול בפורטוגזית

  1. 1
    הירשם לשיעור באופן מקוון או באופן אישי. פורטוגזית היא שפה די בינלאומית, וייתכן שאפשר למצוא שיעורים באזור שלך. אם אינך מוצא שום דבר בקרבת מקום, חפש באינטרנט MOOC וקורסים מקוונים אחרים המציעים ועידות וידאו בהן תוכל להתאמן בשיחה עם מורים ותלמידים אחרים.
    • חפש בתי ספר לשפות באזורך.
    • כמה מכללות קהילתיות עשויות להציע שיעורים שתוכלו ללמוד.
    • חפש באינטרנט כדי לראות אם ישנם מרכזי תרבות פורטוגזיים בקרבת העיירה שלך.
    האזן לתחנות רדיו או פודקאסטים המנגנים מוזיקה פורטוגזית וצפה בסרטים פורטוגזיים או בתוכניות טלוויזיה
    בנוסף, האזן לתחנות רדיו או פודקאסטים המנגנים מוזיקה פורטוגזית וצפה בסרטים פורטוגזיים או בתוכניות טלוויזיה.
  2. 2
    מצא מורה דרך אם אינך יכול למצוא שיעור. ייתכן שתרצה גם לשכור מורה אם אינך מקבל מספיק זמן שיחה אחד לאחד בכיתה שלך. תלוי איפה אתה גר, זה יכול להיות קל יותר או קשה יותר למצוא דובר שפת אם שיוכל להדריך אותך בפורטוגזית. צרו קשר עם מחלקת השפות בכל מכללה או אוניברסיטה באזור בכדי לשאול אם יש להם מורים.
    • שקול לפרסם מודעות "מורה פרטית פורטוגזית" בקרייגסליסט או בכל לוח מודעות מקומי כלשהו.
    • שאל את החברים שלך אם הם מכירים דוברי שפה, מורים או תלמידים מתקדמים בפורטוגזית.
    • אם אתה מכיר סטודנטים אחרים לפורטוגזית בסביבתך, ארגן קבוצת מפגשים כדי שתוכל להתאמן על דיבור משותף.
  3. 3
    האזן לפאדו ולמוזיקה אחרת עם מילים בפורטוגזית. כוון לתחנות רדיו או פודקאסטים המנגנים מוזיקה פורטוגזית, או האזן למוזיקה שתמצא ב- Youtube או בשירות הסטרימינג המועדף עליך. חפש אוספי מוסיקת עולם לרעיונות, שכן רבים מהם כוללים מוזיקה עם מילים פורטוגזיות.
    • תיהנו ממוסיקת פאדו מסורתית המושרת על ידי זמרות כמו עמליה רודריגס או כריסטינה ברנקו.
    • בדקו את העיבודים הפוליפוניים העדינים של Cante Alentejano, סגנון מוזיקלי מאזור Alentejo שבדרום פורטוגל.
  4. 4
    צפו בסרטים ותכניות טלוויזיה פורטוגזיים. דרך נהדרת להיכנס לקצב השיחה בפורטוגזית היא לראות סרטים ותוכניות טלוויזיה. אם אתה מתחיל, נסה לצפות עם הכתוביות (בפורטוגזית, אם אפשר).
    • בדוק קלאסיקות של קולנוע פורטוגלי כמו אניקי-בובו.
    • צפו בסרטים מצוירים שילדים פורטוגלים נהנים מהם! בדוק את Tic Tac Tales או את Romance da Raposa.
    טיפ מומחה

    המומחה שלנו מסכים: לטבול בתרבות הברזילאית והפורטוגזית זו דרך נהדרת למתחילים ללמוד את השפה. צפה בסרטים עם כתוביות כדי ללמוד הגייה וכדאי להאזין למוזיקה פופולרית. עם זאת, הבן כי השפה הפורטוגזית שונה מאוד בברזיל מאשר בפורטוגל.

שאלות ותשובות

  • אני מפורטוגל ואני לא אומר "um bilhao" (מיליארד), אני אומר "um milhar de milhao". אתה יכול לתקן זאת בבקשה?
    ככל שאני יכול למצוא, בפורטוגזית שני הביטויים קיימים. יש שאומרים אחד, אחרים אומרים את השני. לא משנה מה המקרה, אל תהסס לערוך את המאמר בעצמך. אתה יכול להוסיף טיפ בתחתית, או לכלול משפט איפשהו בטקסט שמציין ששתי האפשרויות קיימות. לא הייתי מוחק את האפשרות "um bilhao" ומחליף אותה בהעדפה שלך, כי אז אחרים עשויים לחזור ולטעון שאתה טועה וזה לעולם לא נגמר. כמו כן, אל תהסס לשפר גם מאמרים אחרים, אם אתה יכול.

תגובות (3)

  • sterlingrobel
    תודה רבה לך. עכשיו אני יכול להבין פורטוגזית בקלות רבה בגללך.
  • rhand
    המאמר נתן לי תובנה לגבי הגייה ולימד אותי כמה ביטויים ומילים שימושיים.
  • fcruickshank
    זה עזר לי, כי עכשיו אני יכול להבין את החברים הפורטוגזים שלי בקלות. תודה רבה!
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail