כיצד להשתמש ב- "כלומר" לעומת "למשל"?
כדי להשתמש ב- "כלומר" לעומת "למשל," זכור כי משתמשים ב- "כלומר" לפני שמסבירים עוד משהו ומשמש "למשל" לפני מתן דוגמה. זה גם עוזר לזכור שאם הביטוי "במילים אחרות" הגיוני במשפט, עליכם להשתמש ב" כלומר ", ואם לביטוי" למשל "יש משמעות, עליכם להשתמש ב"משל" כשאתם בספק, חשבו "כלומר" כעומד על "במהותו", ו" למשל "כעומד על" דוגמה נתונה. " כדי ללמוד כיצד לעצב "כלומר" או "למשל" במשפט מהדוקטורט באנגלית. מחבר שותף, המשך לקרוא!
בדרך כלל נעשה שימוש לרעה בקיצורים "כלומר" ו" למשל ". אנשים רבים לא יודעים למה הם עומדים, או אפילו מה המשמעויות האמיתיות שלהם. מאמר זה ישפר את הבנתך בקיצורים אלה ובשימוש נכון בהם.
חלק 1 מתוך 3: הבחנה בין כלומר למשל
- 1להבין על מה הקיצורים עומדים. "כלומר" הוא קיצור של המלים הלטיניות id est, שפירושו "כלומר". "למשל" הוא קיצור של המילים הלטיניות exempli gratia, שפירושו "לצורך הדוגמה".
- 2נקשר כל קיצור לביטויים הזכורים יותר. יכול להיות שקשה לשנן מילים לטיניות, ולכן העמדת פנים כי "כלומר" מייצגת "במהותה" או "במילים אחרות", ו" למשל "מייצגת" דוגמה נתונה "יכולה לעזור.
- 3השתמש במכשירים מזכירים יצירתיים. לפעמים, אפילו לא לקשר את הקיצור לביטוי אחר עוזר. אם אתה עדיין נתקל בבעיות, נסה להשתמש בפתרונות יצירתיים יותר של מנמונים, כמו למשל לשייך את "אני מסביר" או למשל ל"דוגמת ביצה "(שנשמע כמו" דוגמה ").
- אתה יכול גם לנסות לשנן משפט דוגמה מוזר תוך שימוש בקיצור הנכון, כגון "הדרך הטובה ביותר להוציא חדי קרן מהשכונה שלך היא להשמיע להם מוסיקה קלאסית בארוקית רמה (כלומר, מוזיקה קלאסית מסובכת שהורכבה בין השנים 1600-1750)."
חלק 2 מתוך 3: לדעת מתי להשתמש כלומר למשל
- 1השתמש ב- "כלומר" כדי לנסח מחדש. אמור הצהרה ואז הוסף "כלומר" כדי להסביר, לפרט או לתאר את מה שאמרת זה עתה בדרך אחרת:
- 2השתמש "למשל" לפני שתביא דוגמה אחת או יותר. חשוב על מה שקודם "למשל" כקטגוריה, ומה עוקב אחריו כמשהו (או כמה דברים) שייכנס לקטגוריה זו (אך לא הכל בקטגוריה זו):
- קנו מעט ירקות, למשל גזר.
- אני אוהב כוח מתכת (למשל, Firewind, Iced Earth, Sonata Arctica).
- שים לב כיצד שימוש ב- "כלומר" לא הגיוני בדוגמאות אלה. "גזר" הוא לא דרך נוספת לתאר ירקות באופן כללי, זה רק אחד מהמאכלים הרבים שנחשבים לירקות. אם היית רוצה להשתמש ב- "כלומר" היית כותב "קנה קצת ירקות, כלומר החלק המאכל של כל צמח." כמו כן, הלהקות שניתנו הן דוגמאות לפאוור מטאל, אך אינן תיאור. אם היית משתמש ב- "כלומר" היית כותב משהו כמו "אני אוהב פאוור מטאל, כלומר, מטאל מהיר עם אלמנטים סימפוניים ונושאים אפיים."
- 3השתמש למשל ו כלומר בתגובות קצרות. נהוג להשתמש בקיצורים למשל וכאשר בעת הוספת הצהרת סוגריים, כגון הבהרה או הסבר. עם זאת, אם ההבהרה או ההסבר הם חלק מהמשפט הראשי, כתבו במקום זאת את הביטוי המתאים למשמעותכם.
- לדוגמה, אם אתה כותב מאמר ורוצה לספק כמה דוגמאות למקורות הטוענים נקודה מסוימת, השתמש למשל: "יש מחקרים (למשל, סמית ', 2015; יאו, 1999) תומכים בקביעה זו, בעוד שאחרים - למשל, המחקר של עבדאללה (2013) על פיצה ובחירת תוספת - לא מסכים. "
- השתמש ב- כלומר כדי לספק הבהרות קצרות וביטוי כדי לספק הבהרות ארוכות יותר או מפורטות יותר: "במחקר שלנו שינינו את סדר הצגת התמונה (כלומר, ראשון, שני או שלישי), כמו גם את ערכת הצבעים שלהם, כלומר אם אנחנו החיל פילטר כחול או ירוק. "
- 4התחשב בקהל שלך. בלבול ניכר קיים סביב כלומר, למשל, גם בקרב קוראים בעלי השכלה גבוהה. אם אתה חושב שהקוראים שלך אולי לא מבינים מה משמש הקיצור לאות, דלג עליו והשתמש במקום זאת בביטוי מבהיר.
חלק 3 מתוך 3: עיצוב ובדיקה כפולה של השימוש ב- ie למשל
- 1נטוי רק אם נשאל במפורש. זה נפוץ עבור דוברי אנגלית כדי לראות מילות וביטויים לטיניות באות נטויה, כמו ב מיל במדיות ("באמצע הדברים") או ההורה." ("במקום הורה"). עם זאת, מילים וביטויים לטיניים שנכנסו לשימוש נפוץ בדרך כלל אינם נטויים בנטייה - כולל כלומר למשל
- 2השתמש בסוגריים או בפסיקים עם שניהם. כדי לציין סעיף נפרד, תוכל להוסיף פסיק לפני "כלומר" או "למשל" או להשתמש בסוגריים, שניהם מוצגים בדוגמאות לעיל. אם אתה משתמש בסוגריים, פתח אותם ממש לפני "למשל" או "כלומר" וסגור אותם לאחר שנתת דוגמה או הגדרה חלופית.
- לשימוש באנגלית אירופית, עליך לשים פסיק תמיד אחרי "כלומר" וגם "למשל" כפי שמוצג בדוגמאות לעיל. לשימוש באנגלית בריטית, אל תניח פסיק ישר אחרי "כלומר" או "למשל"
- 3קבע כל דרישות ידניות בסגנון. אם אתה רק כותב לעצמך או במצב לא פורמלי, יתכן שלא יהיו לך דרישות ספציפיות. עם זאת, אם אתה כותב בתחום אקדמי מסוים, או במקצוע מסוים (כגון עיתונות), ככל הנראה תתבקש לכתוב בהתאם למדריך הסגנון הרלוונטי.
- לדוגמה, APA Style, הסגנון הרשמי של האיגוד הפסיכולוגי האירופי, נמצא בשימוש נרחב במדעי החברה ובמקצועות כמו עיתונות. APA קובע כי אתה תמיד צריך לשים פסיק אחרי כגו כלומר בעת שימוש בם: "מקורות מסוימים (למשל, ג'נט, 2010; ג'ף, 2015) טוענים כי פטריות הן טעימות" ו "ישנן שלוש ארוחות ביום (כלומר, בוקר, צהריים וארוחת ערב) ".
- 4ודא שמה שאתה כותב אחרי פירושו זהה למה שקדם לו. אם אתה משתמש במשפט שכולל כלומר והערה בסוגריים, ודא שההשבה המקבילה ישירות למה שאמרת קודם: אתה אמור להיות מסוגל להחליף אותם ללא אובדן משמעות.
- המשפט "הסנדוויץ 'המועדף עליו הוא כריך פתוח (כלומר, שמשתמש רק בחתיכת לחם אחת ולא בשתיים)" מייצג שימוש נכון ב- כלומר.
- המשפט "הסנדוויץ 'המועדף עליו הוא כריך פתוח (כלומר פניני או סוג כריך דומה)" מייצג שימוש לא נכון, מכיוון ש"פניני או סוג כריך "אינו שווה ערך ישירות ל"פנים עם פנים כריך."
- 5נסה להחליף את הקיצורים במשמעותם. אם זה נשמע סביר, כנראה שאתה משתמש נכון. לדוגמא, "אני אוהב פעילויות שקטות (למשל, קריאה)" הופך ל"אני אוהב פעילויות שקטות (למשל, קריאה) ". כאשר מנסים זאת עם כלומר, לעתים קרובות קל יותר להשתמש "במילים אחרות" במקום "כלומר".
- אין צורך להשתמש ב"כד '". בסוף רשימה בעקבות "למשל", כמו "למשל" מרמז על רשימה לא שלמה.
- במיוחד כשמדברים אך גם בעת כתיבה, הפסקה עשויה להיות עדיפה על קיצור לטיני. לדוגמא: הלכתי למקום הכי פחות אהוב עלי - רופא השיניים.
- עדיף לא להשתמש "כלומר" או "למשל" כשאתה מדבר. במקום זאת, אמור "כלומר" או "במילים אחרות" במקום "כלומר", ו"לדוגמא "או" למשל "במקום" למשל "
- לקבלת דוגמה נהדרת לשימוש ב- "כלומר" לעומת "למשל", ראה את הסצנה בין צ'ילי פאלמר (ג'ון טרבולטה) לבין ריי "בונס" ברבוני (דניס פארינה) בסרט Get Shorty מ -1995.
- אם אתה עדיין חושש משימוש לרעה במונחים אלה, הדרך הקלה ביותר להימנע משימוש לרעה בהם היא לא להשתמש בהם כלל, אפילו לא בכתב. כשאתה מתכוון "למשל," כתוב "למשל." כשאתה מתכוון "כלומר," כתוב "כלומר." זה לא כל כך הרבה יותר לכתוב, ואין שום סיכוי לטעות.
קרא גם: כיצד לנטרל אמוניה?
שאלות ותשובות
- מה פירוש כלומר?פירושו "כלומר" או "במילים אחרות."
- אין להגיש בקשות אלא אם כן נבדקו ותועדו אפשרויות אחרות (למשל תמיכה טבעית, שיתוף זמן צוות, מיומנויות למידה). האם "למשל" נכון?כן, למשל פירושו "למשל".
תגובות (23)
- כן! אני מבין את זה עכשיו. מאמר זה היה מאוד תובנה וחושפני. הגעתי לכאן מלכתחילה כיוון שאני בתהליך עדכון קורות החיים שלי והייתי צריך להשתמש "למשל" כדי לרשום כמה דוגמאות בעקבות רעיון. תודה רבה לך!
- חשבתי שזה אומר "להסביר", אבל אני זקוק להסבר מעמיק יותר. תודה על זה.
- הייתי צריך לרשום דוגמאות של תוכנות אנטי-וירוס בהן אני משתמש במחשבי הלקוחות ולא הייתי בטוח באיזה שימוש: כלומר או למשל תודה על הדוגמאות וההסבר הברורים שלך.
- הדוגמאות הרבות שהועברו היו מועילות מאוד בהבנת השימוש, מתי לא לשימוש וכיצד לבחור בין שני הקיצורים. אני מוצא שאני לומד הכי טוב כשאני מקבל דוגמאות רבות; זה הלך מעל ומעבר בהקשר זה. תודה!
- זה ברור ופשוט לזכור.
- איורים נחמדים, מאמר יסודי.
- בכנות, מעולם לא חשבתי באמת על ההבדלים בין "כלומר" או "למשל". עמוד זה לא רק אמר לי את המשמעות, אלא שהגישה הפשוטה הבהירה את הדברים. הדוגמאות והטריקים שיש לזכור באמת עזרו כיצד להשתמש ב- ie למשל. בסך הכל, רק הוראות בנייה היטב זה באמת יעזור לי בהמשך!
- תודה! המאמר שלך היה מאוד מועיל. ניסיתי לחפש את המשמעות של למשל ומילון גארפילד שלי לא סיפק את התשובה. שוב תודה!
- המדריך הוא משאב טוב ומספק מידע רב ערך.
- מדהים, תמיד שמתי לב לראשי התיבות האלה בלי לדעת שהם מילים בלטינית, וככל הנראה השתמשתי בהם לרעה בכתבי. למדתי כמות עצומה של ידע (כלומר, מילים בלטינית). אני מבין לגמרי את המשמעות של כלומר, למשל, ויכול להשתמש בהם בביטחון בכתב רשמי. תודה על כל הדוגמאות והוויזואליות הצבעוניות, גיליון הרמאות לא יסולא בפז.
- מהיר וקל להבנה!
- זה היה מאוד מעניין ועזר לי להבחין בהבדל!
- הסבר פנטסטי לכל מה שיש לדעת על "כלומר" ועל "למשל" לקרוא את זה היה כמו לחזור שוב לבית הספר (הכוונה בצורה חיובית). אני לא דובר אנגלית בשפת אם, אבל עכשיו אני יודע להשתמש "כלומר" ו" למשל "תודה:-)
- מילים לטיניות היו מועילות. בברכה.
- לא היה בטוח כיצד להשתמש ב- ie וכדומה. זה חסך לי דוא"ל שאני צריך לשלוח לעבודה.
- תמיד השתמשתי ב- ie, למשל, אך מעולם לא הייתי בטוח בהבדל בין השניים. פשוט הייתה לי דוגמה מאוד יסודית, אך פשטנית כיצד להשתמש בשניים בהקשר הנכון. תודה, מדריך!
- זה היה הסבר טוב מאוד לנושא מסובך. תודה.
- משהו שמעולם לא ידעתי. מידע נהדר.
- זה היה מאוד שימושי ומאיר. תודה רבה על העמוד הזה.
- אני פשוט אוהב את הדרך הוויזואלית שבה מתוארים והסברים על התוכן, תוך שימוש בדוגמאות ספציפיות ומותאמות לסגנונות למידה שונים או לאפשרויות למידה שונות. מעולה, תודה לך!
- הסבר פנטסטי לכל מה שיש לדעת על "כלומר" ועל "למשל". חוויה חיובית, כמו לחזור לבית הספר. אני לא דובר אנגלית בשפת אם, אבל עכשיו אני יודע להשתמש "כלומר" ו- "למשל". תודה.:-)
- וואו! הסבר מאוד יסודי. מוערך מאוד. כישורי הלשון הכתובים שלי גדלו מאוד (כלומר, אני בטוח שישאיר רושם מתמשך על קוראי). BTW, הייתי צריך לסגור את החלון הזה כדי לבדוק שוב שיש לי את זה נכון. תודה.
- הסבר פשוט וקל, עם דוגמאות כיצד להשתמש בו. בנוסף, תוספת עם החידון בסוף.