כיצד ללמד הגייה באנגלית?
הגייה באנגלית יכולה להיות מסובכת, במיוחד עבור לומדי ESL (אנגלית כשפה שנייה). התחל בהכרה כיצד לבטא תנועות ועיצורים באנגלית. צלילים מסוימים מתרחשים לעיתים נדירות בשפות אחרות, לכן הסבירו בצורה ברורה כיצד התלמידים צריכים להשתמש בשפתיהם ובלשונם כדי ליצור צלילים לא מוכרים. מכיוון שמתח, קצב ואינטונציה מבטאים משמעויות ניואנסים, הם מציעים דוגמאות רבות לתפקודן של תכונות אלו. הבנת הרגלי הדיבור של דוברי שפת אם היא מיומנות מרכזית, לכן עליכם גם לעזור לתלמידים שלכם לזהות כיצד מילים משתלבות יחד, כיווצים וסלנג.
חלק 1 מתוך 4: הצגת צלילים בסיסיים
- 1עברו על הכללים הבסיסיים של פונטיקה אנגלית. התחל בהגייה באנגלית של האלף-בית הלטיני. הבחינו בין תנועות ועיצורים, ושימו לב כי כל הברה בכל מילה חייבת להכיל תנועה (שימו לב כי "y" לפעמים נחשב בתור תו). שוחח על הכללים הכלליים להכרה אם התנועות ארוכות או קצרות, והבחן חריגים.
- למשל, הסבירו כי תנועה במילה בהברה אחת המסתיימת בעיצור היא בדרך כלל קצרה, כמו ב"רע "," מיטה "," שב "," יומן "ו"אבל". שימו לב לחריגים, כמו "אמרו", "נוזפים" או "ילד".
- כאשר 2 תנועות צמודות זו לזו, התנועה הראשונה בדרך כלל ארוכה והשנייה שותקת, כמו ב"חרוז "או" ניסו ". שים לב לחריגים לכלל, כגון "ראשי" או השימוש בעבר בלשון "לקרוא".
- 2הראה לתלמידים כיצד ליצור צלילים המשלבים עיצורים. לאחר הצגת צלילי עיצורים פשוטים, כגון "l", "r" ו- "s", הוסף שילובי עיצורים, כולל "ch", "dr", "gr", "pr", "sh", "sl" "רחוב" ו- "tr." אשכולות כמו "th", "str", "sts" ו- "lth" עשויים להיות מאתגרים עבור חלק מהתלמידים. בעוד שרבים משילובי העיצורים הללו מופיעים בשפות אחרות, חלק מהתלמידים עשויים להתקשות בצלילים ייחודיים לאנגלית.
- לדוגמה, "th" מופיע לעתים רחוקות בשפות אחרות ויכול להיות קשה לרוב הלומדים ב- ESL לשלוט בו.
- דוברי הילידים הווייטנאמים בדרך כלל מתקשים באשכולות העיצורים "sts", "ts" ו- "str."
- דוברי שפת אם מנדרינית וקוריאנית מתקשים לעתים קרובות בשילובים הכוללים "r" או "l".
- 3הפגינו צלילים על ידי הגזמת הפה, השפתיים והלשון. הראה לתלמידים בדיוק כיצד להשתמש בפה ובלשונם כדי ליצור פונמות, או את הצלילים הבסיסיים של השפה האנגלית. הקצין את צורתו העגולה של הפה ל"או "הארוך ב"סירה" ו"נמוכה ". ספר לתלמידים כיצד והיכן למקם את לשונם לביטוי נשמע כמו "th" ו- "l".
- הראה לתלמידים איך אתה מסלסל את הלשון שלך ונוגע בה עד גג הפה שלך כדי להפוך את ה- "l" ל"מכסה ".
- הסביר כיצד אתה מצמיד את שפתייך זו לזו כדי ליצור "b" ואז השתמש במהירות בלשונך כדי להפוך את ה "l" ל"טשטש ".
- תגזימי איך הלשון שלך רועה ומציצה מעבר לשיניים הקדמיות העליונות שלך כדי לומר "ה" ב"זה ".
- 4עודדו את התלמידים לתרגל צלילים לא מוכרים בחריצות. תקנו בעדינות את התלמידים אם הם משתמשים בצליל מוכר יותר כאשר הם מנסים להשמיע צליל מאתגר או שאינו קיים בשפתם. אמור להם לא להתייאש אם הם מתקשים, והסביר שלוקח זמן לאמן את הפה והלשון שלהם לנוע בדרכים לא מוכרות.
- הצליל "th" קשה במיוחד, ותלמידים מחליפים אותו לעתים קרובות ב- "t", "f" או "s". בהתאם לשפת האם של התלמיד, צלילים קשוחים אחרים יכולים לכלול "l", "r" ו- "g" או "j" רכים. הבחנה בין "b" ו- "v" או "b" ו- "p" יכולה גם להקשות על התלמידים.
- הזכר לתלמידים כי שימוש בצלילים מוכרים במקום קשים יותר יכול ליצור הבדלים חשובים במשמעות. יידעו שהם יוכלו לומר במתכוון משהו לא הולם או להיות מובנים לא נכון אם הם משתמשים בצליל אחד במקום אחר.
- 5הקצה מילים אוצר מילים שבועיות שיעזרו לתלמידים לשנן חריגים. כיסוי הכללים הבסיסיים הוא נקודת התחלה טובה, אך אנגלית ידועה לשמצה בחריגים מוזרים לכל כלל. תלוי ברמת הגיל, בקש מהתלמידים לתרגל ולשנן לפחות 10 עד 20 מילים שאינן עומדות בכללים הרגילים.
- דוגמאות לכך כוללות מילים עם "ough", כמו "אם כי", "מחשבה," קשוח "ו"עיסה". כדורים מוזרים אחרים כוללים "צחוק", "נתפס", "חבר", "בנה", "אוקיינוס" ו "לדעת."
- 6השתמש בגומיות כדי להמחיש עיצורים קוליים ולא קוליים. החזיק רצועת גומי בין האגודלים. הקצר על זה כדי לעזור לתלמידים להבין כיצד הברה עם עיצור לא-נשמע נשמעת קצרה. הרחב את הגומייה כדי להראות איך הברה עם עיצור מושמע נשמעת יותר.
- לדוגמה, הקפידו על רצועת הגומי ל"אורז "ואז הרחיבו אותה ל"עלייה". שתי המילים מסתיימות בצליל "s", אך ה "s" אינו מושמע ב"אורז "ומושמע ב"עלייה". שים לב לאופן של "s" המושמע לוקח קצת יותר זמן לומר ונשמע יותר כמו "z".
- קל יחסית לשמוע את ההבדל בין "a" in "bat" לבין "a" in "בסיס ארוך". עם זאת, הבחנה בין עיצורים מושמעים ובלתי מחויבים יכולה להיות מסובכת יותר.
- תרגול אורך ההברות עם גומיות הוא דרך טובה לעבור מהוראת צלילים בסיסיים לשילוב קצב ומתח.
חלק 2 מתוך 4: תרגול קצב ומתח
- 1השווה בין שפות מתוזמנות למצב ולחץ. אם אתה מלמד ESL, זכור שרבים משפות הילידים של תלמידיך מתוזמנות להברות. הזכר לתלמידים שהם עשויים להיות רגילים להדגיש באופן שווה כל מילה או כל הברה אחרת. הסביר שבאנגלית לחצים על מילים והברות מסוימות על מנת להעביר משמעות, מיקוד ורגש.
- לדוגמא, בשפות רומנטיות, כמו צרפתית, ספרדית ואיטלקית, הדיבור מהיר והמילים משתלבות זו בזו ללא מעט מתח. במנדרינית גוונים וגובה הצליל יכולים לשנות את משמעותה של מילה בודדת, אך מתח וקצב אינם משפיעים על המסר של הצהרה או על הרגשות שהיא מעבירה.
- 2תאר את ההבדלים בין מילות תוכן לתפקוד. למדו את התלמידים שמילים של תוכן הן חיוניות לרעיון המרכזי של הביטוי. מילים אלו בדרך כלל נלחצות יותר מאשר מילות פונקציה, המשמשות למטרות דקדוקיות.
- למשל, פעוט עשוי להשתמש במילות התוכן "אמא, מיץ!" משפט שלם ונכון מבחינה דקדוקית יהיה, "אמא, אני רוצה מיץ." מילת המיקוד, או המילה הלחוצה ביותר, היא לעתים קרובות מילת התוכן האחרונה של משפט, כמו "מיץ" בדוגמה זו.
- 3השתמש בקזואים כדי להראות לתלמידים כיצד להדגיש מילים והברות. ספק דוגמאות למשפטים באנגלית והשתמש בקאזו כדי לזמזם את המתחים שלהם ואת שינויי המגרש. זה יספק רמזים ברורים לתלמידים שמתקשים לזהות דגש וקצב בדיבור בלבד. התלמידים יכולים גם להשתמש בקאזואים בעצמם כדי לתרגל מתח וקצב.
- לדוגמה, לזמזם את המקצב "אני נתקלתי וון derful יום" ו "אני נתקל הור rible יום."
- הקזו יהיה שימושי גם כאשר תלמדו תלמידים על אינטונציות עולות ויורדות במשפטים ושאלות הצהרתיות.
- 4הדגימו כיצד הדגש יכול לשנות את משמעות הביטוי. דקלם משפט עם אותן מילים, אך שנה את הדגש שלך בכל חזרה. הסבירו לתלמידים ששינוי המילה הלחוצה משנה את המשמעות הגלומה של ההצהרה.
- למשל, " הלכת לחנות?" עשוי לרמוז: "ביקשתי שתלך לחנות וארצה לדעת אם השלמת את המשימה הזו."
- "הלכת לחנות?" יכול להיות: "האם הלכת לחנות או למיקום אחר?"
- "האם אתה הולך לחנות?" מרמז "האם אתה או מישהו אחר הלכת לחנות?"
חלק 3 מתוך 4: לימוד אינטונציה נכונה
- 1להפגין אינטונציה נופלת בסוף עונש הצהרתי. הסבירו שהאינטונציה נופלת בדרך כלל בסוף מחשבה שלמה. הדובר מוריד את המגרש שלהם כדי לציין שהם סיימו להצהיר הצהרה. אינטונציה של זמזום למשל משפטים עם קזו כדי להקל על התלמידים לזהות שינויים בגובה הצליל.
- משפט הצהרתי טוען או טוען משהו. משפט ציווי נותן פקודה, והאינטונציה נופלת בדרך כלל גם בקצות המשפטים הללו.
- שאר סוגי המשפטים הם חקירתיים, השואלים שאלה, וקריאות, שמצהירות על משהו בהתרגשות או ברגש. האינטונציה בדרך כלל עולה בקצות המשפטים הללו.
- 2הסבירו כיצד האינטונציה מנופפת לאחר סעיף אמצע המשפט. הדגים כיצד האינטונציה מנופפת, או נופלת ועולה מעט מעט, כדי לחזות את ההצהרות העוקבות אחר סעיף או לבוא ברשימה הבאה. ספק דוגמאות כגון סעיפים עצמאיים המוזרים על ידי פסיקים, רשימות המופרדות בפסיקים סדרתיים ומספרי טלפון.
- לדוגמה, קרא "הוא קנה תפוחים, תפוזים ובננות." הגזימו כיצד אתם מנפחים "תפוחים" ו"תפוזים "כדי לצפות את המילה הבאה ברשימה, אך הנמיכו את המגרש על" בננות "כדי לציין שהשלמתם את מחשבתכם.
- דוגמה מורכבת יותר תהיה, "כשאתה הולך לחנות שנמצאת בדרך הביתה מהעבודה, אנא קנה תפוחים, תפוזים ובננות." האינטונציה מנופפת בעדינות ב"חנות "וב"עבודה" כדי לחזות בסעיפי המשפט הבאים, ועולה ויורדת כאשר רושמים את הפירות.
- 3הראה לתלמידים כיצד האינטונציה עולה בסוף שאלה. שים לב שחלק מההצהרות הן פשוטות, כגון "איך היה היום שלך?" או "האם תחזיק את זה בשבילי?" עם זאת, דובר עשוי לסיים הצהרה הצהרתית לכאורה עם נימה עולה כדי לבקש הבהרה או קריאה.
- לדוגמא, "אני צריך ללכת לחנות" נראה כמו משפט הצהרתי. עם זאת, רמקול עשוי להעלות את המגרש שלהם ב"חנות ", כאילו אומר:" אתה רוצה שאלך לחנות? "
- בנוסף, אינטונציה עולה יכולה להצביע על הלם, הפתעה או בלבול. קריאות כמו "אני כל כך גאה בך!" או "צא מהדרך!" בדרך כלל מתחילים במגרש גבוה יותר מאשר הדיבור הרגיל של הדובר. לעתים קרובות הכינוס עולה פתאום בסוף הקריאה.
- 4ספק דוגמאות לרמזים אינטונציה עדינים המביעים משמעות. ציין כי דוברים עשויים לסיים שאלה במגרש נמוך יותר כדי להביע אי שביעות רצון או סרקזם. מכיוון שהדוגמאות האלה יכולות להיות עדינות, הגזים בטון הנפילה שלך או השתמש בקאזו כדי לסמן בבירור את המגרש התחתון.
- דוגמא יכולה להיות, "למה עשית את זה", כאילו לומר, "אני מתוסכל מכך שעשית את זה."
- עבור "מה הם עשו עכשיו", האינטונציה עשויה להיות נמוכה יותר ואורך ההברות ארוך יותר ל"עכשיו ", מה שמרמז על התלהבות.
- 5קרא את אותו דיאלוג עם מגרשים נלהבים ושטוחים. הדגים עד כמה חשובה האינטונציה על ידי ביצוע שתי גרסאות של דיאלוג לדוגמא עם תלמיד. בקשו מהם לשאול אתכם שאלות ולהגיב באינטונציה מגוונת ונלהבת. ערכו את הדיאלוג שוב, והגיבו לשאלותיהם באינטונציה שטוחה, לא מעניינת או סרקסטית.
- נניח והשאלה הראשונה היא: "אתה הולך למשחק?" הסבר כיצד האמירה "אני" עם אינטונציה עולה עולה לידי ביטוי התרגשות, בעוד שתשובה באינטונציה נופלת יכולה להצביע על אכזבה או חוסר עניין.
- השתמש בהבעות הפנים שלך ובשפת הגוף שלך כדי להבהיר כיצד גבהים שונים מתקשרים לרגשות.
חלק 4 מתוך 4: הסבר על צלילים מקושרים ומופחתים
- 1תאר את צליל השווה ואת תפקידו בהגייה באנגלית טבעית. שווה נשמע כמו "u" קצר כמו "כוס" או "a" ב "בערך." זהו הצליל הנפוץ ביותר בשפה האנגלית, והשימוש בו הופך את ההגייה להישמעת טבעית יותר. מכיוון שדוברי שפת אם משתמשים בו בדרך כלל במקום הגייה מדויקת, זה יכול להוות אתגר גם עבור תלמידי ESL.
- דוגמאות לשווא כוללות את ה"או "השני ב"רופא", את ה"א "ב" אשף "ואת ה" ב "בקיץ.
- Schwa משמש לעתים קרובות כדי להפחית מילים והברות. שים לב לדוגמאות כגון "רוצה" במקום "רוצה", "הולך" בשביל "ללכת" ו"צריך "בשביל" יהיה "או" חייבים. "
- 2הסבירו כיצד מילים משתלבות עם בלוקים מגנטיים וכתיבה פונטית. כתוב מילים על בלוקים מגנטיים או חפצים אחרים שניתן לחבר יחד. הדביקו את הגושים כדי להראות כיצד תנועות ועיצורים משתלבות זו בזו כאשר משתמשים במילים במשפט. כתיבת ביטויים בצורה פונטית תסייע גם לתלמידים להבין קישור, או כיצד מילים משתלבות זו בזו.
- לדוגמא, כאשר אותו עיצור מסיים מילה אחת ומתחיל במילה אחרת, זה בדרך כלל מבוטא רק פעם אחת: "סם עשה את זה", או "סמאד את זה." עיצור בסוף מילה משתלב בדרך כלל עם התנועה שמתחילה את המילה הבאה: "סם עשה את זה בבית הספר", או "Sammade that school."
- 3השתמש בתרגילי הקשבה כדי לעזור לתלמידים לזהות צירים. השמיע מגוון קטעי סרטים, תוכניות רדיו וטלוויזיה, פודקאסטים ומדיה אחרת. בחר דוגמאות המשתמשות לעתים קרובות בצירים. לאחר השמעת מדגם קצר, בקשו מהתלמידים לזהות אילו צירים הם שמעו.
- התלמידים עשויים לזהות בקלות "מה יהיה" או "הם" בכתב. עם זאת, קשה יותר להבין צירים במהלך שיחה ממשית.
- 4הפעל הקלטות כדי לחשוף את התלמידים לסלנג ולניבים. בנוסף לצירים, סלנג וביטויים יכולים להוות אתגרים משמעותיים בפני לומדי ESL. השתמש במגוון דוגמאות מדיה כדי לספק לתלמידים מגוון של מוזרויות שפה פרטניות ואזוריות. כדי להעריך את הבנתם, נסה לנגן חלק אחד משיחה מוקלטת, ואז התלמידים יגיבו במילים שלהם.
- הגייה נלמדת בדרך כלל עם דוגמאות ברורות וטקסטים כתובים. עם זאת, על התלמידים ללמוד כיצד לזהות את הרגלי הדיבור הספונטניים של דוברי אנגלית בשפת האם כדי לשלוט בכישורי שיחה.
תגובות (1)
- חיפשתי שיטה להוראת הגייה ומצאתי מאמר זה. למדתי כיצד ללמד הגייה שלב אחר שלב. מכיוון שהוא כתוב בסדר רציף, הדברים ברורים יותר. אני מקווה שרוב הטיפים יעבדו טוב עם התלמידים שלי.