איך לדבר נורווגית?

יהיה עליך להיות מכוון לגבי דיבור ולמידה של השפה הנורווגית
יהיה עליך להיות מכוון לגבי דיבור ולמידה של השפה הנורווגית, שכן בדרך כלל מדברים אנגלית בנורבגיה.

נורווגית (נורבגית) היא שפה הודו-אירופאית בצפון גרמניה הקשורה קשר הדוק לדנית ולשוודית. לנורבגית שתי צורות כתובות, נינורסק ובוקמילית, כמו גם מגוון ניבים מדוברים. שני בוקמלים ("שפת הספרים") וגם נינורסק ("נורדית חדשה") משתמשים באלף-בית הלטיני ויש להם שלוש אותיות שאינן קיימות באנגלית: æ, ø ו- å. נורבגית מדוברת על ידי יותר מ -5 מיליון אנשים בנורבגיה ומעל 63000 אנשים מחוץ לנורבגיה. מומלץ להתמקד בלמידת ניב אחד ובאיות ודקדוק בוקמילית, לפני שלומדים להבין ניבים אחרים ואת נינורסק בהמשך.

חלק 1 מתוך 3: לימוד היסודות

  1. 1
    למד הגייה נורווגית בסיסית. בנוסף לכך שיש שלוש אותיות שאינן משמשות את האלף-בית האנגלי, לנורבגית יש כמה צלילים של תנועה, עיצור ודיפטונג שאינם משמשים באנגלית. ההגייה בנורבגית היא בעיקר פונטית - מילים מבוטאות כאילו הן מאויתות - אך יש יוצאים מן הכלל ומילים שלא יהיו מוכרות לדוברי האנגלית.
    • אם אתם מתכננים לנסוע לנורווגיה, בדקו את הניב האזורי המדובר באזור בו אתם מבקרים. הניב וההגייה האזוריים משתנים מעט, ועליך לתרגל את ההגייה המשמשת באזור הניב בו תבקר.
  2. 2
    למדו ברכות נורווגיות. אחד הדברים הראשונים שתצטרך לעשות כשאתה לומד נורווגית הוא להרים כמה משפטים נפוצים הקשורים לברכת אנשים שאתה פוגש. אלה מפורטים להלן. המילה האנגלית נמצאת בצד שמאל, ואחריה המילה Norsk (והגייתה) מימין.
    • שלום - האלו. זה מבוטא כמו: "חלול"
    • היי - היי. זה מבוטא כמו: "היי"
    • שמי - Jeg heter. זה מבוטא כמו: "Yay hehtter"
    • מה שלומך - How har du det. זה מבוטא כמו: " Hvorden har doo deh "
    • להתראות - Ha det bra. זה מבוטא כמו: "חזיית האד"ו" (או שאתה יכול להגיד "Ha det." זה אומר "ביי." זה נשמע כמו: "Hadeh" [אתה אומר "ha det" במילה אחת]).
  3. 3
    למד מילים חשובות בנורבגית. במיוחד אם אתה מטייל בנורווגיה, סביר להניח שלא תספיק לשלוט בשפה לפני שתצטרך לדבר בה. על מנת לתקשר בצורה יעילה אודות צרכים יומיומיים בסיסיים, התמקד באחיזה ראשונה וביטוי מילים וביטויים כגון:
    • אני בא מ... - Jeg kommer fra. זה מבוטא כמו: "Yay kommur fra"
    • אני מצטער - בקלאגר. זה מבוטא כמו: "בכק-לה-גרר"
    • סלח לי - Unnskyld meg. זה מבוטא כמו: "Un-shyl mei"
    • אני אוהב אותך - Jeg elsker deg. זה מבוטא כמו: "yay elsker dei."
  4. 4
    למדו כמה שאלות פשוטות. ברגע שאתה יכול לברך אנשים בנורבגית ומסוגל להתחיל שיחה בסיסית, הגיע הזמן ללמוד כמה שאלות התחלה. סביר להניח שתצטרך לפתח רשימה ספציפית של שאלות נפוצות הרלוונטיות לעיסוקיך בנורבגיה (בין אם הן קשורות לעסקים, תיירות או לימודים אקדמיים).
    • מאיפה אתה? - Hvor kommer du fra? זה מבוטא כמו: "Vor kommur do frah?"
    • האם אתה מדבר אנגלית? Snakker du engelsk? זה מבוטא כמו: "חטיף לעשות אהנג-אהלסק?"
    • אני מדבר אנגלית. - ג'ג סנאקר אנגלסק. זה מבוטא כמו: "Yay snacker ehng-ehlsk"
    • מה אמרת? - מה סה דו? זה מבוטא כמו: "Va saw do?"
    • האם אתה יכול לדבר לאט יותר? - Kan du snakke saktere? זה מבוטא כמו: "Kann do snak-ke sack-tereh?"
    • איפה השירותים - Hvor er toalettet? זה מבוטא כמו: "Vor er toalette?"
מומלץ להביא אותם כ"מתרגמים "למיניהם
אם יש לך כמה חברים שמדברים גם נורבגית, מומלץ להביא אותם כ"מתרגמים "למיניהם.

חלק 2 מתוך 3: שליטה בדקדוק, דיבור וטקסט נורווגית

  1. 1
    רכשו ספר דקדוק נורווגי למתחילים. למד כמה שאתה יכול: ללמוד הגייה, מבנה משפטים, צירופי פעלים ואוצר מילים ככל שתוכל. אם אתה רציני בללמוד נורבגית, קנה גם מילון וספר ביטויים.
    • חנות המתמחה בשפות אמורה להיות מסוגלת לעזור לכם לבחור ספר מתאים.
    • אם אתה מעוניין יותר ללמוד לדבר נורווגית, עליך להתמקד בהרחבת אוצר המילים שלך וללמוד הגיית מילים.
    • אם אתה מעוניין יותר ללמוד לקרוא, לכתוב ולתרגם נורווגית, תזדקק להבנה של פעלים רגילים ולא סדירים, מקרי שמות וכללי דקדוק מורכבים אחרים. למרבה המזל, לנורבגית יש כללי דקדוק פשוטים יחסית, במיוחד בהשוואה לשפות גרמניות אחרות.
    • אחת מסדרות הספרים המיוצרות במיוחד עבור זרים הלומדים נורווגית היא "Ta Ordet" מאת ההוצאות CappelenDamm.
  2. 2
    השתמש במשאבים מקוונים כדי לסייע בלמידה שלך. חפש אתרים המלמדים נורווגית, יחד עם הגייה ומבחנים. משאבים מקוונים הם בעלי ערך רב משום שהם יכילו קטעי שמע שיעזרו לך לבטא מילים בצורה נכונה.
    • חפש אתרים כמו: למד נורווגית באופן טבעי, נורבגיה הקטנה שלי או באבל.
  3. 3
    צור ערכת כרטיסי פלאש. זו דרך פשוטה ויעילה ללמוד חלקים משפה. אם אתה מתקשה ללמוד חלק מנורווגית, למשל, אם פעלים לא סדירים מעדים אותך, כתוב את הפועל על גבי כרטיס פתק, וכל צמידותיו מאחור. ואז חקר את עצמך על ידי אמירת כמה מהצמידות שאתה זוכר לפני שאתה הופך את הכרטיס. ניתן לשים מגוון מידע בנורבגית על סטים שונים של כרטיסי פלאש. שקול ליצור סטים נפרדים לבחינת עצמך בנושא:
    • אוצר מילים.
    • צמידת פועל.
    • מאמרים וכינויים.
  4. 4
    שים ביטויים נורווגיים על פתקים דביקים ברחבי הבית שלך. גישה זו דומה לכרטיסי הפלאש; תזכור עוד אוצר מילים ודקדוק נורבגי אם אתה רואה את זה בקביעות לאורך כל היום שלך.
    • תאם את הפתקים הדביקים הספציפיים עם המיקומים בבית שלך. לדוגמא, שים את אוצר המילים של האוכל במטבח שלך, וצירופי פעלים על שולחן הכתיבה שלך.
סביר להניח שלא תספיק לשלוט בשפה לפני שתצטרך לדבר בה
במיוחד אם אתה מטייל בנורווגיה, סביר להניח שלא תספיק לשלוט בשפה לפני שתצטרך לדבר בה.

חלק 3 מתוך 3: לשקוע בשפה הנורווגית

  1. 1
    מצא דוברי נורווגית לשוחח איתם. ייתכן שתחפש מורה דרך באזורך, או שתמצא חברים נורווגיים מקוונים שמוכנים "לשוחח" איתך בנורווגית למתחילים. זה אמור להיות מקום בטוח עבורכם לטעות ולשאול שאלות בנוגע להגייה ודקדוק.
    • אם אתה מכיר נורבגים שמנסים ללמוד אנגלית, אתה יכול לעזור להם באנגלית לאחר שיעזרו לך בנורבגית.
  2. 2
    שקול לנסוע לנורבגיה. כדי לבדוק באמת עד כמה אתה מדבר נורווגית, שקול לצאת לטיול בנורווגיה. זו הדרך המעמיקה ביותר לשקוע בשפה. אתה תהיה מוקף בשפה ובתרבות נורווגית. תוכלו לחוות את השפה הנורבגית גם בהקשר של חיי היומיום, ולא באמצעות תרגילי למידה מקוונים.
    • אם יש לך כמה חברים שמדברים גם נורבגית, מומלץ להביא אותם כ"מתרגמים "למיניהם.
    • יהיה עליך להיות מכוון לגבי דיבור ולמידה של השפה הנורווגית, שכן בדרך כלל מדברים אנגלית בנורבגיה.
  3. 3
    הירשם למגזין נורווגי. התאמן בנורווגית שלך על ידי מנוי למגזין שנכתב בנורבגית. לא משנה באיזה סוג מגזין מדובר: אופנה, פוליטיקה, חדשות, רכילות מפורסמת וכו ', כל עוד הוא כתוב בנורבגית.
    • למרות שמגזין לא יעזור לך בהגיית מילים, הוא יעזור לך לזהות ולקרוא נורווגית כתובה.
    • חפש מגזינים נורווגי לתפוצה רחבה, כולל Vi Menn (מגזין סגנון החיים של גברים), אלרס (מגזין סגנון החיים של נשים), או Hytteliv (מגזין על חי תא).
  4. 4
    צפה בסרטים נורווגיים. זוהי דרך קלה ומשעשעת לטבול בנורבגית ולקלוט אלמנטים של הגייה ותרבות נורווגית. צפייה בסרטים מאפשרת לך לשמוע את השפה כפי שהיא מדוברת באופן טבעי, בהקשרים אמיתיים.
    • בהתחלה, זה יהיה מועיל לשמור על הכתוביות באנגלית, כך שתוכל לעקוב אחריו. עם הזמן אתה צריך לבוא להסתמך על הכתוביות פחות ופחות, עד שהם סוף סוף מושבתים לגמרי.
    • סרטים נורבגיים ידועים כוללים: טרולונטר (2010), מלך האי השטן (2010), האיש שלא יכול לצחוק (1968), וקון-טיקי (1950).
אם אתה מעוניין יותר ללמוד לדבר נורווגית
אם אתה מעוניין יותר ללמוד לדבר נורווגית, עליך להתמקד בהרחבת אוצר המילים שלך וללמוד הגיית מילים.

טיפים

  • נורווגית מדוברת וכתובה מובנת יחסית גם לדוברי השבדית וגם לדנית הדנית. עם זאת, ישנם הבדלים! דבר אחד שתוכלו לנסות לזכור הוא כי השוודית משתמשת באותיות "ä" ו- "ö" אך בדנית ובנורווגית משתמשים "æ" ו- "ø".
  • בנורבגיה, אמור תמיד "תודה על האוכל" לאדם שהכין אותו לאחר הארוחה. אמור את זה ככה: "takk for maten." זה נשמע כמו: "tok for moh-ten." (המילה "עבור" מבוטאת כמעט כמו המילה "for" באנגלית. אבל אתה צריך להגיד את ה- "נכון".)

אזהרות

  • תלוי באיזה חלק בנורבגיה אתה נמצא, ההגייה עשויה להשתנות.
  • כשאומרים "jeg" ו- "det" זכרו שיש להם אותיות שקטות. אתה מבטא "jeg" כמו "yey" ואתה מבטא "det" כמו "den".

שאלות ותשובות

  • אני משוחח עם מישהו שמדבר אנגלית אבל מכביד על המבטא הנורווגי ואני מתקשה להבין אותם. רעיונות כלשהם?
    היה סבלני ונסה להתרגל למבטא. זה ישתפר עם הזמן. אתה יכול גם לנסות ללמוד נורווגית בעזרתו ולהראות לו אנגלית יותר בתמורה.

תגובות (3)

  • leolabauch
    זה טוב. אני יודע עכשיו נורבגית. תודה.
  • randallherzog
    אני אוהב את נורבגיה. אני רוצה ללכת לשם כשאני מבוגר, אבל אני צריך ללמוד נורווגית. המאמר הזה עוזר לי.
  • greengordon
    זה עזר לי לכן כשאני מתלבש בתור טורד (נורבגי) אני יכול לדבר בזה! אני גם פשוט אוהב את המבטא.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail