איך ללמד אנגלית כשפה זרה?

במיוחד כשמדובר בהוראת שפה
מורה טוב צריך להיות שחקן טוב, במיוחד כשמדובר בהוראת שפה.

הוראה היא לא רק מקצוע אלא גם אמנות. מורה טוב הוא זה שמופיע היטב. זה הפך לצורת משחק. מורה טוב צריך להיות שחקן טוב, במיוחד כשמדובר בהוראת שפה. משימה זו הפכה מאתגרת וגם מתגמלת. להלן מספר הצעות מעשיות למורי השפות.

צעדים

  1. 1
    להיות מסוגל לפעול. הוראה היא לא רק מקצוע אלא גם אמנות. מורה טוב הוא זה שמופיע היטב. זה הפך לצורת משחק. מורה טוב צריך להיות שחקן טוב, במיוחד כשמדובר בהוראת שפה. משימה זו הפכה מאתגרת וגם מתגמלת. להלן מספר הצעות מעשיות למורי השפות.
  2. 2
    השתמש בשפת גוף. מורה טוב הוא שחקן טוב כפי שנאמר קודם. עליו לנהוג על פי משמעויות המילה. עליו למחות זיעה ומאוורר בידיו אם הוא מספר על מזג אוויר חם. באותה צורה עליו לעשות כמיטב יכולתו להמחיש את המשמעויות בעזרת מחוות גופו והבעות פנים. זה הופך למועיל ביותר בזמן לימוד השפה השנייה.
  3. 3
    התחל בהוראה עם מכפילים ומכמתים. הדרך הטובה ביותר עבור המתחיל היא להכיר אותו עם כינויי עצם ושמות תואר. הימנע משימוש ברמזים מילוליים כבר בהתחלה. מכפילים ומכמתים הם הרמזים הטובים ביותר למטרה זו. ביצועים על השינויים קלים ומובילים להבנה קלה של פעלים בהמשך.
  4. 4
    הפוך את השיעורים למעניינים. ישנן דרכים רבות להפוך את השיעור למעניין. סוג של אנקדוטה בדיחה או אמירת שירה מעלים עניין אצל הלומד.
  5. 5
    השתמש בתקשורת בכיתה. השימוש בתקשורת בכיתות הוכיח את עצמו כמועיל מאוד. זה מאפשר למורה להשתמש במלים מעטות.
  6. 6
    עזרים אורקוליים מפחיתים את הנטל. דוגמה טובה יותר מהמצוות. זכור תמיד את הפתגם הזה והשתמש בגלוי בעזרי שמע. הרבה מילים לא מצליחות לגרום ללומד להבין רעיון ואילו תמונה קטנה מקלה על ההבנה. אלה יכולים להועיל יותר בהוראת אוצר מילים, מילות מפתח ופעלים.
    לומדי שפה שנייה מודעים לחולשתם שלא מכירים את השפה
    לומדי שפה שנייה מודעים לחולשתם שלא מכירים את השפה.
  7. 7
    ארגן מחדש את הלומדים. לאחר הוראה מקדימה מורה מתוודע ליכולות התלמידים שלו. עליו לחלק את התלמידים לקבוצות על פי גישתם הנפשית ויכולת הלמידה שלהם. קיבוץ זה עוזר ללומדים וגם למורה. יש לגרום לקבוצה לתרגל יחד את השיעורים שנלמדו להם. תרגול פרטני תמיד מועיל בלמידה וקיבוץ הוא הדרך הטובה ביותר לתרגילים מסוג זה.
  8. 8
    השתמש בשפת הלומד. אם מורה מכיר היטב את שפת הלומד עליו להשתמש בה כבסיס החומר שלו. השיטה הדו-לשונית שאפשר לקרוא לה גם כשיטת תרגום הופכת למיטיבה מאוד עם הלומד. זה חוסך עומס רב גם על המורה.
  9. 9
    תרגול הופך גבר למושלם. תרגול של כל דבר הופך את האדם למושלם באמנותו. שפה היא דבר שהוא די מורכב. זה זקוק לחזרות קשות. לא רק הלומדים אלא גם המורה צריכים לחזור על השיעור לפחות פעמיים בכיתה. כל משפט שהוא מדבר צריך לדבר פעמיים במרווחים או ברציפות. חזרה זו תהפוך את הלומד למומחה ותייצר בו את כישורי השפה.
  10. 10
    הימנע מדקדוק תיאורי. יש להימנע מדקדוק תיאורי בהוראת השפה. זה סוטה מהלומד מהיעדים האמיתיים שלו. ניתן להשתמש בו בתחפושת. על המורה לא להדגיש את הכללים אלא את תפקוד המילים. גישה יותר מדי מתקנת של המורה עלולה לעצבן את הלומד והוא עלול להתאכזב.
  11. 11
    בנה ביטחון אצל הלומד. לומדי שפה שנייה מודעים לחולשתם שלא מכירים את השפה. לפעמים הם עלולים להיות רגשיים או מגורה. חובתו של המורה לספק לו אווירה בטוחה יותר ללימוד שפה. עליו לקחת את הלומד לביטחון בכך שהוא אומר לו שכל לומד בשפה שנייה אינו יודע את השפה. הטעויות אינן לאכזב אלא לתקן את מודעת השפה שלו נעשות על ידי כולם.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail