איך ללמוד כינוי באיטלקית?

ישנן מספר גישות ללימוד שפה זרה. ההצלחה והכישלון של כל שיטה תלויות בפדגוגיה הקודמת של הלומד. אחת השיטות ללמוד בצורה יעילה היא ללמוד חלקים חשובים של אותה שפה. במאמר זה, נתח איטלקי דיסקרטי נלקח בצורת כינויי איטלקית שלימודם אמור להקל על זכירת היבט זה לצמיתות.
שיטה 1 מתוך 11: מקדים
- 1למד הגייה איטלקית. מומלץ להתחיל בללמוד הגייה איטלקית בסעיף כיצד להגות מילים באיטלקית, אם עדיין לא עשית זאת.
- 2למד את המילים האיטלקיות הבאות המתייחסות לצורות דקדוק איטלקיות:
- כינוי: כינוי (/ pro- no -me /)
- נושא: soggetto (/ sod- dʒεt -to /)
- סובייקטיבי: soggettivo (/ sod-dʒet- ti -vo /)
- אובייקט: oggetto (/ od- dʒεt -to /)
- המטרה: oggettivo (/ od-dʒet- ti -vo /)
- מטרה ישירה: complemento (/ com-ple- men -to /, m) ogetttivo
- עקיף: indiretto (/ in-di- rεt -to /)
- זוגי: doppio (/ DOP -pjo /)
- רפלקסיבי: riflessivo (/ ri-fles- si -vo /)
- קרוב משפחה: relativo (/ re-la- ti -vo /)
- בעל אפשרות: possessivo (/ pos- ses- si -vo /)
- שם תואר: aggettivo (/ ad-dʒet- ti -vo /).
- 3שים לב שעליך להימנע משימוש בגוף שני יחיד. תלמיד זר לעולם לא צריך להשתמש בגוף שני ביחיד כמו טו, טו וכו ', עד שהוא או היא מרגישים מאוד נוח להשתמש באיטלקית. זה יכול להעליב את המאזין.
שיטה 2 מתוך 11: כינויים סובייקטיביים
באיטלקית מכנים כינויים סובייקטיביים pronome soggettivo. הם מופיעים כנושא (סוגטו) למשפט.
- 1זרוק את הכינויים הסובייקטיביים. הסופים של פעלים איטלקיים מראים את האדם הנושא, מה שמאפשר לדובר להפיל את הכינוי. לדוגמה:
- "אני מדבר", באיטלקית, io parlo, הופך להיות parlo בלבד.
- 2למד את כינויי היחיד. אלו הם:
- אני: io
- מבוטא כ / i -o /
- אתה (מוכר): טו
- מבוטא כסתם / tu /
- אתה (מנומס רגיל): ליי
- מבוטא כ / le -i /
- שימו לב שהוא תמיד מהוון בכתב.
- פעלים באמצעות זה גם לבוא דומה פעלים על האדם השלישי ליי.
- הוא: אגלי (מיושן).
- מבוטא כ / eʎ -ʎi /
- משמש רק ללומד מתקדם ומתקדם.
- הוא: לוי
- מבוטא כ / lu -i /
- זה: esso (נפוץ בשמות זכר).
- מבוטא כ / es -so /
- היא: אלה (מתיישנת).
- מבוטא כ / el -la /
- היא: ליי
- מבוטא כ / le -i /
- היא: essa (נפוץ בשמות אנושיים ונשיים נקביים).
- מבוטא כ / es -sa /
- אני: io
- 3למד את כינויי הרבים. אלו הם:
- אנחנו: נוי
- מבוטא כ / no -i /
- אתה (מוכר): וווי
- מבוטא כ / vo -i /
- כינוי זה הופך לדומיננטי יותר.
- אתה (מנומס מאוד, רשמי): לורו
- מבוטא כ / lo -ro /
- שימו לב שהוא תמיד מהוון בכתב.
- פעלים המשתמשים בזה דומים גם לפעלים עבור האדם השלישי לורו.
- הם: לורו (לבני אדם בלבד).
- מבוטא כ / lo -ro /
- הם: essi (נפוץ לשמות אנושיים ולשון זכר).
- מבוטא כ / es -si /
- הם: esse (נפוץ עבור שמות אנושיים ונשיים נקביים).
- מבוטא כ / es -se /.
- אנחנו: נוי
שיטה 3 מתוך 11: תארים רכושיים

באיטלקית קוראים למכשירים אמצעיים פוזיטיביים aggettivo possessivo.
- 1למד את השימוש בתארים רכושניים. כינויים אלה משנים שם עצם (שם) כדי להראות לבעליו.
- הבעלים יכול להיות אנושי או כל דבר אחר.
- הפריט שברשותו יכול להיות אנושי או כל דבר אחר.
- 2מבחינה דקדוקית, כינויי רכוש מסכימים במגדר ובין היחיד או הרבים של הפריט שנמצא ברשותו, ולא עם הבעלים של אותו פריט. לדוגמה:
- באנגלית היית אומר "הספר שלי" וברבים, היית אומר שוב: "הספרים שלי". אבל באיטלקית אומרים "il mio libro" ו- "i miei libri", בהתאמה.
- באנגלית היית אומר "הספר שלו" ובצורה הנשית הוא משתנה ל"ספר שלה ". אבל באיטלקית אומרים "il suo libro" ו- "il suo libro", בהתאמה; שניהם גבריים, שכן ליברו הוא שם עצם גברי.
- 3למד את aggettivo possessivo עבור פריטים שנמצאו maschile singolare. בדרך כלל המאמרים המוגדרים "הם" משנים אותם:
- mio: il mio libro
- טו: il tuo libro
- סו: איל סו ליברו (אדם שני מנומס יחיד)
- suo: il suo libro
- נוסטרו: il nostro libro
- ווסטרו: il vostro libro
- לורו: il Loro libro (אדם שני מנומס ברבים)
- לורו: il loro libro.
- 4למד את aggettivo possessivo עבור פריטים ברכוש maschile. בדרך כלל המאמרים המובהקים 'אני' משנים אותם:
- miei: i miei libri
- tuoi: i tuoi libri
- Suoi: i Suoi libri (אדם שני מנומס יחיד)
- suoi: i suoi libri
- נוסטרי: אני נוסטרי ליברי
- ווסטרי: i vostri libri
- לורו: i Loro libri (אדם שני מנומס ברבים)
- לורו: אני לורו ליברי.
- 5למד את aggettivo possessivo עבור פריטים בעלי מיני סינגלאר. בדרך כלל המאמרים המוגדרים "la" משנים אותם:
- מיה: לה מיה פנה
- tua: la tua penna
- סואה: לה סואה פנה (אדם שני מנומס יחיד)
- sua: la sua penna
- נוסטרה: la nostra penna
- ווסטרה: לה ווסטרה פנה
- לורו: la Loro penna (אדם שני מנומס ברבים)
- לורו: לה לורו פנה.
- 6למד את aggettivo possessivo עבור פריטים בעלי דיבורים רבים. בדרך כלל המאמרים המוגדרים "le" משנים אותם:
- mie: le mie penne
- יום שלישי: le tue penne
- סו: לה סו פן (אדם שני מנומס יחיד).
- לתבוע: le sue penne
- nostre: le nostre penne
- ווסטר: le vostre penne
- לורו: לה לורו פנה (אדם שני מנומס ברבים).
- לורו: לה לורו פנה.
- 7שים לב שלורו ולורו מעולם לא השתנו. כל שמות התואר רכושני אחרים משתנים בהתאם למספר והמגדר של שמות העצם השונים למעט לורו ו לורו.
שיטה 4 מתוך 11: כינויי רפלקסיביות
באיטלקית, כינויים רפלקסיביים נקראים pronome riflessivo. הם הפשוטים ביותר ללמוד והם כינויי אובייקט. כמו Oggetto Indiretto, הם מופיעים כאובייקט העקיף (Oggetto) של המשפט.
- 1למד את pronome riflessivo עבור singolare:
- עצמי: מיה
- עצמך: ti
- עצמך (מנומס): si
- את עצמו והגברי עצמו: סי
- את עצמה ואת הנשי עצמו: ci.
- 2למד את pronome riflessivo עבור plurale:
- את עצמנו: ci
- עצמכם: וי
- עצמכם (גברי מנומס): si
- עצמכם (נשית מנומסת): si
- עצמם (גבריים): si
- עצמם (נשיים): si.
שיטה 5 מתוך 11: כינויי עצמים ישירים

באיטלקית נקראים כינויי הכוונה הישירים pronome del complemento oggetto. הם מופיעים כאובייקט הישיר (אוגטו) של המשפט.
- 1למד את oggetto complemento עבור singolare,
- אני: מייל
- אתה: ti
- אתה (מנומס): לה
- אותו וגברי את זה: הנה
- אותה ונשית: la.
- 2למד את complemento oggetto עבור plurale:
- אותנו: ci
- אתה: vi
- אתה (גברי מנומס): לי
- אתה (נשי מנומס): Le
- אותם (גבריים): li
- אותם (נשיים): le.
- 3זה נקרא complemento מכיוון שהוא מספק או משלים ציפייה ממושא המשפט. לדוגמה, "התקשרתי..." יושלם על ידי "אותה", כמו "קראתי לה."
- 4למד את המיקום של כינויי האובייקט במשפט כ:
- Object כינויים לבוא לפני פועל.
- Object כינויים לבוא אחרי חיבור." ולצרף שלהם נובע, ויהיו למדו בשלב מתקדם יותר הדרכת היכרות זו.
- 5למדו את כללי הבחירות. כינויי עצם ישירים לפני פעלים מסוימים מתכווצים לפעלים האלה. זה נקרא עליזציה. באיטלקית, המחלקות הללו הן:
- פעלים + + מתחילים בתנועה (או h): לפעמים מעוותים ל- m '
- פעלים ti + מתחילים בתנועה (או h): לפעמים מתעוות ל t '
- פעלים Lo + מתחילים בתנועה (או h): כמעט תמיד מתעוותים ל- L '
- פעלים + מתחילים בתנועה (או h): כמעט תמיד מעוותים ל '
- la + פעלים מתחילים בתנועה (או h): כמעט תמיד מתעוות ל '
- פעלים ci + מתחילים ב- e או i: תמיד מעוותים ל- c '
- פעלים vi + מתחילים בתנועה (או h): לפעמים מתעוות ל v '
- פעלים של Li + מתחילים בתנועה (או h): לעולם אל תתעוות ל '
- פעלים Le + מתחילים בתנועה (או h): לעולם אל תתעוות ל '
- פעלים + + מתחילים בתנועה (או h): לעולם אל תתעוות ל '
- le + פעלים מתחילים בתנועה (או h): לעולם אל תתעוות ל '.
שיטה 6 מתוך 11: כינויי עצמים עקיפים
באיטלקית מכנים כינויי העקיפה העקיפים, Oggetto Indiretto. הם מופיעים כאובייקט העקיף (אוגטו) של המשפט.
- 1למד את oggetto indiretto עבור singolare:
- אני: מייל
- אתה: ti
- אתה (מנומס): Le
- אותו וגברי זה: גלי
- אותה ונשית: le.
- 2למד את oggetto indiretto עבור plurale:
- אותנו: ci
- אתה: vi
- אתה (גברי מנומס): לורו
- אתה (נשי מנומס): לורו
- אותם (גבריים): לורו
- אותם (נשיים): לורו.
- 3כינוי זה נקרא גם complemento di termine, מכיוון שהוא מראה על מי האובייקט נופל בסוף. לדוגמא, "אני נותן..." יושלם ב"ספר ", כ"אני נותן ספר...", ואתה שואל "למי?" התשובה היא, " אל לה." מכאן, "אני נותן לה ספר." הנה, (אל) "היא" הוא האובייקט העקיף. (I le do un libro; אני לה נותן ספר.)
- 4שים לב כי "אל" כלול בכינויי העצם העקיף. לדוגמה:
- "היא" היא לה, אבל "לה" היא לה.
- 5למד את המיקום של כינוי אובייקט במשפט:
- כינויי עצם עקיפים באים לפני פועל.
- כינויי עצמים עקיפים באים אחרי האינפיניטיבים ומתחברים לגבעולים שלהם, כפי שנלמד בשלב מתקדם יותר מאשר מדריך ההיכרות הזה.
- גם לורו וגם לורו באים תמיד אחרי הפועל ולא מתחברים אליו.
- 6שימו לב שכאן דנים בכינויי עצמים עקיפים במשפטים כאשר האובייקט הישיר הוא שם עצם. אם האובייקט הישיר הוא גם כינוי, אז צריך ללמוד להשתמש בכינויי עצם כפולים, הבאים אחר כך.
שיטה 7 מתוך 11: כינויי עצם כפולים

באיטלקית, המשפט "IL DOPPIO oggetto" משמש למשפטי אובייקט כפול. שימו לב שגם עצמים ישירים וגם עקיפים הם כינויים.
- 1למד מהו כינוי האובייקט הישיר של המשפט. לדוגמא: "הוא נתן לי ספר" - עכשיו, תחליף "ספר" בכינוי "זה" - הוא נתן לי "אותו". עכשיו צריך להתייחס לזה ככינויי עצם כפולים. באיטלקית הבסיסית הנדונה כאן, "לי" (כינוי עקיף) צריך לבוא קודם, ואז "זה" (כינוי ישיר) ולבסוף הפועל "נתן" שבאיטלקית כולל את "הוא" כסיומו. מכאן שהדבר נעשה באיטלקית: לי-זה-נתן, כלומר לי לו דאה
- אני היא הצורה החדשה של mi כאשר משתמשים בה במשפט כינוי לאובייקט כפול.
- 2זכרו שלכינויי רפלקסיב יש גם תפקיד כינויי עצם.
- 3למד היכן יש לשנות את האובייקט העקיף או את כינויי הרפלקסיביות לצורות חדשות כאשר הם מופיעים לפני הכינויים הישירים:
- mi + (lo, la, li, le): mi הופך להיות אני.
- ti + (lo, la, li, le): ti הופך ל- te.
- Le + (lo, la, li, le): Le הופך להיות גלי.
- glie מתחבר לכינויים הישירים שהוא מקדים. לדוגמה,
- glie + lo הופך ל- glielo.
- glie + la הופך ל- gliela, וכן הלאה.
- glie מתחבר לכינויים הישירים שהוא מקדים. לדוגמה,
- Gli + (lo, לה, li, le): Gli הופך glie.
- glie מתחבר לכינויים הישירים שהוא מקדים. לדוגמה,
- glie + lo הופך ל- glielo.
- glie + la הופך ל- gliela, וכן הלאה.
- glie מתחבר לכינויים הישירים שהוא מקדים. לדוגמה,
- le + (lo, la, li, le): le הופך להיות גלי.
- glie מתחבר לכינויים הישירים שהוא מקדים. לדוגמה,
- glie + lo הופך ל- glielo.
- glie + la הופך ל- gliela, וכן הלאה.
- glie מתחבר לכינויים הישירים שהוא מקדים. לדוגמה,
- ci + (lo, la, li, le): ci הופך ל- ce.
- vi + (lo, la, li, le): vi הופך להיות ve.
- לורו לא משתנה ובא אחרי הפועל.
- לורו לא משתנה ובא אחרי הפועל.
- 4כינויי הרפלקסיב, mi, ti, ci, vi פועלים לפי אותם כללים, ו:
- si + (lo, la, li, le): si הופך ל- se.
שיטה 8 מתוך 11: כינויי רכוש
- 1שים לב שכינויי רכוש לענות על שאלות כמו, "של מי זה? " באיטלקית, בניגוד לאנגלית, אין כינויי רכוש. במקום זאת, משתמשים בתארים רכושניים עם שמות העצם המתוקנים שנשמטו ומונחים לפניהם "מאמרים מוגדרים" כדי להעביר את אותה משמעות כמו כינויי רכוש באנגלית. לדוגמה:
- Di chi è questo libro? Mio il mio. (של מי הספר הזה? הוא שלי.)
שיטה 9 מתוך 11: כינויי יחס
- 1שים לב שכינויי יחס הם כאלו שמתחילים "סעיף יחסי" ומתייחסים לשם עצם ב"סעיף הנושא ". לדוגמה, "הנער אשר יושב בשורה הראשונה." כאן הסעיף היחסי הוא "היושב בשורה הראשונה ", מה שמשנה את סעיף הנושא "הנער". במשפט זה, למי יש תפקיד כינוי.
- 2שים לב שיש כינויים אחרים באותה קטגוריה, כגון:
- כינויי הפגנה, כגון: "על זה אני מדבר תוך שעה." על ידי כך שהוא מתייחס לנושא ידוע על ידי הקהל.
- כינוי חקירה, כגון: " מיהו הילד היושב בשורה הראשונה (מראה את ג'ון בשורה הראשונה)?" מכאן, מי הוא התייחסות לג'ון.
- כינויים בלתי מוגדרים, כמו, " כל אחד יכול לשבת בשורה הראשונה (ביניהם ג'ון)." הנה, מישהו מתייחס לג'ון.
- כינויי הדדיות, כמו " מורה ותלמידים התחילו להתווכח אחד עם השני ". שוב, אחד את השני מתייחס למורים ותלמידים.
- 3שים לב גם לכינויים קרובים, חקירתיים והפגנתיים יש שלושה מקרים בהתאם לשם העצם שהם מכנים:
- סובייקטיבי
- מטרה
- קנאי.
שיטה 10 מתוך 11: תארים הפגנתיים (כינויים)
באיטלקית, כמו אנגלית, משתמשים בתכונות הדגמה ככינויי הפגנה. בדומה לאנגלית, האיטלקית משתמשת בתארים הפגנתיים כמאמרים מוגדרים. לדוגמא, הילד מראה ילד הזה, ואת ולהיפך.
- 1למד את שם התואר ההדגמתי (וכינוי) זה:
- זה (גברי): קווסטו
- זה (נשי): קווסטה
- אלה (גבריים): קווסטי
- אלה (נשיים): קווסטיים.
- 2למדו את שם התואר המופגן (וכינוי). שם התואר "זה" (quello) דומה לחלוטין למאמרים המוגדרים האיטלקיים המתאימים בשינוי שמות עצם. הגבעול הוא קוול:
- מאמר il: קוול
- מאמר l ': quell'
- מאמר i: quei
- מאמר גלי: quegli
- מאמר lo: quello
- מאמר la: quella
- מאמר le: quelle.
שיטה 11 מתוך 11: כינויי יחס
שים לב שחלק מההענות הקשורות אינן משתנות; כלומר, הם אינם משתנים כאשר שם העצם המופנה הוא זכר או נשי או יחיד או רבים:
- 1
- che: מי, זה, איזה, מי
- צ'י: מי (אחד מי)
- cui: אשר, למי; במובן,
- cui: למי
- con cui: איתה (החברה שאיתה יש לי חוזה).
- di cui: אליו
- ב cui: שבו (איפה)
- ci & ograve che: מה.
- 2כינויי יחס משתנים משתנים בהתאם למין ולמספר:
- מאמר il: קוואל (יחיד).
- מאמר la: קוואלה (יחיד).
- מאמר i: quali (ברבים).
- מאמר le: quali (ברבים).
- אם quello צ'ה (אשר) משמש במקום של CI & ograve צ'ה, אז quello משנה בתור שם תואר הפגנתי, אבל צ'ה שנשאר קבוע.
שאלות ותשובות
- כיצד לומד מוקדם מבין מה הם כל אותם זמנים מתבלבלים?למען האמת הייתי ממליץ לקנות ספר קורסים שמסביר את השימושים וצורות הזמנים. זו הדרך הכי פחות כואבת והכי פחות מבלבלת לגשת לנושא ענק כל כך.