איך אומרים לשתוק ביפנית?

כדי לומר שתוק ביפנית, השתמש במילה "damare", שמבטאת "דה-מה-ריי". כדי לדבר מתוך עמדת סמכות, אתה יכול לומר "דמארינאסאי", שמבטאים "דה-מה-רי-נה-אנחה". זכור ששתי האפשרויות הללו גסות למדי. אם אתה רוצה לומר למישהו להיות שקט בצורה מנומסת יותר, אתה יכול לומר "שיזוקאני", שמבטאים "שי-גן-חיות-קאה-ברך". כדי ללמוד וריאציות אחרות של אמירה שתוק ביפנית, המשך לקרוא!

כדי לומר שתוק ביפנית
כדי לומר שתוק ביפנית, השתמש במילה "damare", שמבטאת "דה-מה-ריי".

עם אלפי דמויות לשינון ומערכות כתיבה מרובות, יפנית נחשבת בדרך כלל לאחת השפות הקשות ביותר ללימוד דוברי אנגלית. למרבה המזל, לא קשה במיוחד לבקש מדוברי יפנית שקט ושלווה! למונחים היפניים ל"שתוק "ולכמה חלופות דומות לוקח רק כמה דקות לשנן ולעבוד היטב להעברת המסר. עם זאת, חשוב להקפיד מאוד על אופן השימוש בביטויים אלה כדי להימנע ממזויף גדול.

שיטה 1 מתוך 2: אפשרויות גסות

להגיד לאדם זר או לאיש סמכות לשתוק יכול להיות הפרה ניכרת של נימוסים
להגיד לאדם זר או לאיש סמכות לשתוק יכול להיות הפרה ניכרת של נימוסים.

שים לב כי בדרך כלל יש להשתמש בביטויים בסעיף זה רק סביב חברים ובני משפחה קרובים. לומר לזר או דמות סמכותית לשתוק יכול להיות מרכזי הפרה של כללי ההתנהגות.

  1. 1
    אמור "damare" כמסביב טוב "שתוק. " נסה את המשפט הקל הזה לשימוש "שתוק" היומיומי שלך. זה מבוטא "דה-מה-ריי". "דה" ו"מה "שניהם מחורזים פחות או יותר עם" גולמי ". שים לב שצליל ה- r המשמש כאן הוא קל ומהיר כמו r ספרדי. ה- r מבוטא בהינף קל של הלשון, כמעט כמו d אנגלית או שני ts במילה "חמאה".
    • ביפנית, הביטוי הזה כתוב "黙 れ".
    • אם אתה באמת רוצה לעשות רושם, נסה לגלגל את צליל ה- r בסוף המילה. זה יכול לשמש ביפנית כדי לתת רגש או דגש רב למילה. גם זה דומה לסאונד הגלגול הספרדי.
  2. 2
    כדי לדבר מתוך עמדת סמכות, אמור "דמארינאסאי. " אם אתה רוצה לומר למישהו לשתוק כאילו אתה מישהו עם כוח עליהם (כמו בוס או שוטר), השתמש באפשרות זו. זה מבוטא "דה-מה-רי-נה-אנחה." שלוש ההברות הראשונות הן בדיוק כמו "damare", רק עם צליל e ארוך (כמו ב"תה ") בסוף. "לא" מתחרז גם עם "גולמי" וה"אנחה "הסופית מבוטאת כמו המילה האנגלית. המשמעות המשוערת כאן היא "שתיקה!"
    • ביטוי זה כתוב "黙 り な さ い".
  3. 3
    אמור "יאקאמאשי" לצורה גסה למחצה של "אתה רם מדי. " ביטוי זה פשוטו כמשמעו "רועש", אך מרמז כי האדם שעליו אתה מדבר צריך לשתוק. זה מבוטא "yah-kah-mah-shee" (ביסודו של דבר איות הצורה האנגלית שלו). הדבר היחיד שיש להיזהר ממנו הוא ה"שי "בסוף - ביפנית, התנועות הארוכות האלה בקצות המלים מוחזקות בערך פי שניים מתנועות רגילות. זה יכול להעניק לביטוי הזה איכות כמעט "יבבה" לאוזן אנגלית שכן ההברה הסופית מוחזקת למשהו כמו "yakamasheeee".
    • ביטוי זה כתוב "や か ま し い".
  4. 4
    לחלופין, אמור "אורוסאי". ביטוי זה דומה מאוד ליעקמאשי. זה מבוטא "אוו-רו-אנחה." שים לב, ביפנית, השפות לא להתקדם לצליל u הארוך. לפיכך, קולות התנועה ב"או "וב"רו" צריכים להישמע בערך באמצע הדרך בין ה"או "ב"שורש" לבין ה u ב "חריץ". זה יכול לקחת קצת תרגול.
    • ביטוי זה כתוב "う る さ い".
    • אל תשכח להשתמש בצליל ה- R הקל והמהיר על ידי הצצה בלשון על החלק העליון של הפה.
  5. 5
    אמור "שיזוקה ני שירו יו! " לכעוס "תהיה שקט!" ביטוי זה הוא בעצם דרך פתאומית וגסה לבקש שקט. זו בחירה טובה אם כבר ביקשת ממישהו יפה להיות שקט ולא קיבלת תגובה. הגה את הביטוי הזה "שי-גן חיות-קאה ברך שי-רו יו." זכרו שוב כי צליל ה- u היפני נעשה מבלי להזיז את השפתיים קדימה.
    • ביטוי זה כתוב "静 か に 白 よ".
  6. 6
    השתמש "yarou" בסוף כדי להדגיש את הכעס או הבוז שלך. ביפנית אין "מילות קללות" אמיתיות כמו ששפות אחרות עושות, אך יש בה עלבונות שתוכל להוסיף לביטויים שלך כדי להביע עד כמה אתה נסער ממישהו. "יארו" הוא אחד מהעלבונות הללו - משמעותו דומה במקצת ל"ממזר "או" אדם לא נעים "באנגלית. "Yarou" מבוטא בערך כמו "yeah-row". השתמש בצליל הקצר (כמו ב"תפוח ") להברה הראשונה - השנייה דומה למילה האנגלית" שורה ".
    • כדי להשתמש במילה זו, הוסף אותה לאחר שאמרת תואר כמו "urusai" או "yakamashi". למשל, "urusai yarou" פירושו, בעצם, "שתוק, אדם רועש ומרגיז."
    • "Yarou" כתוב "野 郎".
אך מרמז כי האדם שעליו אתה מדבר צריך לשתוק
ביטוי זה פירושו המילולי "רועש", אך מרמז כי האדם שעליו אתה מדבר צריך לשתוק.

שיטה 2 מתוך 2: אפשרויות פוליטר

הביטויים בחלק זה מקובלים יותר לשימוש מחוץ למעגל החברים הקרוב שלך. עם זאת, הם עדיין יכולים להיחשב גס רוח אם משתמשים בהם בצורה מתנשאת, אז נסו להיות מודעים לאופן בו אתם נתקלים.

  1. 1
    אמור "שיזוקאני" ל"היה שקט ". הביטוי הסטנדרטי למדי הזה הוא דרך נייטרלית לבקש ממישהו להיות שקט בלי שום קונוטציות מעליבות. אתה יכול, למשל, לשמוע מורים משתמשים בזה כדי להשקיט את התלמידים בזמן הלימודים. "שיזוקאני" מבוטא "שי-גן חיות-קאה-ברך." ההברה הראשונה משתמשת בצליל ה- i הקצר (כמו ב"בור "), ואילו ההברה האחרונה משתמשת בצליל הארוך (כמו ב"תה"). שים לב כי להברה האחרונה כאן אין את הדגש הארוך במיוחד המשמש ב"יאקמאשי ".
    • ביטוי זה כתוב "静 か に".
    • אפשרות זו עדיין מעט פתאומית וכוחנית לשימוש עם זרים, לכן סביר להניח שתרצה לבחור בביטוי למטה אם ברצונך להיות עדין במיוחד.
  2. 2
    אמור "shizukani shite kudasai" עבור "בבקשה תהיה שקט. " זו אחת הדרכים המנומסות ביותר שאתה יכול לבקש ממישהו אחר להיות שקט - למשל, זה מושלם להשתיק אנשים רועשים סביבך בבית קולנוע. "שיזוקאני" מבוטא בדיוק כמו בשלב שלמעלה. "Shite" מבוטא "she-tay" (השתמש בצליל e הארוך כמו בתה להברה הראשונה). "מבטאים את קודוסאי" קו-דה-אנחה. "שוב נשמע צליל u מבלי להזיז את השפתיים קדימה.
    • ביטוי זה כתוב "静 か に し て く だ さ い".
    • זכור את המילה "קודאסאי" - זה יפני עבור "בבקשה", אז בסופו של דבר תשתמש בה הרבה אם תלמד ביטויים יפניים נפוצים יותר.
  3. 3
    הגיב עם "אריגטו" כשאתה מקבל את מה שאתה מבקש. אם אתה שואל מישהו להיות בשקט בנימוס והם עושים את השקט, אל תשכחו להגיד תודה! "אריגטו" היא דרך יפנית לכל מטרה לומר "תודה." זה מבוטא "אה-רי-גה-טו." השתמש בצליל r היפני העדין המושמע בהינף לשון שתואר לעיל. אתה גם רוצה להחזיק את הצליל o הסופי קצת יותר מהרגיל (בדיוק כמו שעשית עבור ה- ī ב"יאקמאשי ")
    • ביטוי זה כתוב "あ り が と う".
    • על "תודה רבה", אתה יכול לומר "אריגאטו גוזימאסו. " "גוזימאסו" מבוטא כ"גוזי-מוס ". שים לב שההברה השנייה מתחרזת עם "עין" ו- u בסוף לא מבוטא. ביטוי זה כתוב "あ り が と う ご ざ い ま す".
אם אתה רוצה לומר למישהו להיות שקט בצורה מנומסת יותר
אם אתה רוצה לומר למישהו להיות שקט בצורה מנומסת יותר, אתה יכול לומר "שיזוקאני", שמבטאים "שי-גן-חיות-קאה-ברך".

טיפים

  • יפן היא, במובנים רבים, חברה מסורתית. נימוס ונימוסים נחשבים לחלקים חשובים בחיי היום יום. היזהר מאוד לגבי אופן השימוש בביטויים הגסים יותר במאמר זה. לומר למישהו שאינו חבר קרוב "לשתוק" יכול להיחשב לשערורייתי לחלוטין.
  • סיומת נוספת בה תוכלו להשתמש כדי להוסיף עלבון ל"אורוסאי "או" יאקאמאשי "היא" אני ". זה גורם לביטויים להיראות קצת יותר מבזים או לא מכבדים מהרגיל.

תגובות (3)

  • sdamore
    זה עוזר כשאתה מאיית כיצד צריך לבטא את המילה. המונחים הנפוצים המשמשים בשיחה יומיומית מועילים. תודה, אני מנסה להתמודד עם השפה הזו על ידי לימוד עצמי באמצעות תוכניות כמו שלך ורוזטה סטון.
  • vbogan
    מאמר זה עזר לרענן את זיכרוני כיצד להביע את כעסי כלפי מי שמכעיס אותי, ולהגיד להם להסתגר בצורה הגסה ביותר.
  • wilhelm25
    עכשיו אני יודע מילה אחרת לומר ואנשים לא יודעים מה זה אומר.
מאמרים בנושאים דומים
  1. איך לספור עד עשר בנורבגית?
  2. איך אומרים כסף בספרדית?
  3. איך אומרים יפה בספרדית?
  4. איך אומרים אמא בספרדית?
  5. איך לומר שאתה מוזמן בספרדית?
  6. איך אומרים לא בספרדית?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail