איך לשפר דיבור יפנית?
לימוד השפה היפנית קשה לדוברי אנגלית. זה נעשה קשה יותר מכיוון שההגייה שונה מאוד לאנגלית. אין תחליף לנסוע בפועל ליפן וללמוד בתכנית מדוברי שפת אם ולהיות שקוע בתרבות והשפה היפנית 20,57, אך זה לא אפשרי עבור הרבה אנשים החיים מחוץ ליפן שלומדים את השפה כל פעם. יום. זה לא אומר שאתה לא יכול לשפר את הדיבור ביפנית. המאמר הבא מציע עצות.
- 1מצא מישהו שמדבר את השפה באופן שוטף. אם אינך מוצא מישהו באופן אישי, נסה לחפש באינטרנט. ישנן קהילות רבות ברשת בהן אנשים מכל רחבי העולם מתאספים ללמוד יפנית.
- 2תרגלו שימוש ביפנית עם האנשים שפגשתם. נסו לעסוק בפועל בדיבור השפה במידת האפשר. אם אתה עושה זאת באופן מקוון, קיימות מספר תוכניות צ'אט קולי שיעזרו לך לתקשר באופן חופשי באינטרנט. עליך לשאול אנשים אחרים באינטרנט אילו תוכניות יעבדו הכי טוב עבורם.
- 3אם אתה יכול להקשיב ולדבר עם דוברי השפה היפנית, הקשב היטב כיצד הם מבטאים מילים וביטויים ונסה לחקות את מה שאתה שומע. עליכם לשים לב היטב להבדלים בין השפה כאשר מדברים על ידי מגדרים שונים. מילים וביטויים מסוימים עשויים להיות שונים.
- 4תרגלו שימוש בביטויים ומילים שונים לפי תרחישים של משחקי תפקידים כמו קניות, הזמנת אוכל במסעדה, שיחה בטלפון וכו '.
- 5אל תתייאש אם אתה עושה טעויות, גם אם אנשים צוחקים כשאתה מבטא לא נכון מילים או משתמש בביטויים הלא נכונים. אחד המפתחות ללימוד שפה הוא ללמוד אילו טעויות ניתן לעשות כדי שלא תבצע אותן בעתיד.
- 6היה מעניין לדבר איתו ונושאים בשרוול כדי למלא שתיקות. למד על תרבות פופולרית יפנית - זמרים, ספרים, כל דבר אחר. סרטי סטודיו ג'יבלי כמו הטירה הנעה של הילל וספיריט אווייד טובים. זה המקום בו מעט ידע בתרבות היפנית עובר דרך ארוכה. כמובן שההבדלים התרבותיים הם בסדר, אך הם עשויים להסתיים במונולוג אם בן הזוג לשיחה אינו באמת מעוניין.
- 7אם אתה יודע שנושאים מסוימים צפויים לעלות לשיחה, עשה קצת לימודים לפני כן כדי להכניס ביטויים ואוצר מילים הקשורים לנושא זה לזיכרון לטווח הקצר. יש הרבה מלאי ושאלות צפויות - היו מוכנים לא רק לענות, אלא לפרט. זה לא ישפר את כישורי הדיבור, אך יקל על השיחה.
- 8הכירו את השימוש הנכון בממלאי שיחות, כגון סו דסו, ני, מג'ידי וכן הלאה.
- 9תרגול הצללת דוברי שפת אם. הצללה היא טכניקה בה אתה מקשיב למישהו המדבר בשפת היעד ואז חוזר על הדברים שאמרו בקול ברור ככל האפשר. אל תדאג לחזור על הדברים בצורה מושלמת, פשוט נסה לחזור כמה שיותר מהר ובבהירות שאתה יכול.
- תרגול מדי יום ביפנית. ככל שתשתמש בו יותר, כך תהיה לך יותר נוח כשאתה מדבר עם אנשים שאתה פוגש.
- גלה אם מישהו מחבריך או קרובי משפחתך מעוניין ללמוד גם את השפה. זה תמיד עוזר אם אתה לומד עם מישהו שאתה מכיר טוב מאוד.
- גלה אם למכללה המקומית שלך יש מועדון יפני, ייתכן שתמצא כמה דוברי שפת אם באזור שלך שמעוניינים לעזור לך לשפר את כישורי הדיבור שלך.
- למד כמה שאתה יכול על התרבות היפנית. זה לא אותו דבר כמו באירופה ויש הרבה דברים שאתה יכול לעשות בלי לדעת שנחשבים גסים. יתכן שלא תתקלו בזה באופן מקוון, אך אם אתם מתכננים לנסוע ליפן יום אחד זה יעזור אם אתם כבר יודעים מאיזה סוג של התנהגות להימנע. בקר בספרייה המקומית שלך או בחנות הספרים שלך כדי למצוא ספרים על התרבות היפנית (ודא שהם ספרים עדכניים יחסית לפני שאתה קורא אותם).
- למד על מחוות בהן היפנים משתמשים. למשל, היפנים מצביעים על אפם או נוגעים באפם כדי לייעד את עצמם. והנהון פירושו שמאזינים, לאו דווקא מסכימים.
- נסה כמיטב יכולתך ללמוד את טיבם של אנשים יפנים. פעולה זו תגרום לאלו שאיתם אתה מדבר (ביפן) להרגיש בנוח יותר לדבר איתך.
- נסו להימנע מאנשים שאינם רציניים בשיפור כישורי הדיבור שלהם בשפה, הם עשויים להרתיע אתכם מלהמשיך הלאה.
- אתה לא צריך ללמוד כל יום! קח הפסקה אם אתה מרגיש לחוץ! ואז המשך כשאתה מנוח. השפה היפנית לא הולכת לשום מקום!
- הימנע מלנסות ללמוד מיומנויות דיבור מאנימה, חלק ניכר מהיפנים שנמצאים באנימה משתמשים בסלנג ובדפוסי דיבור שאינם מנומסים במיוחד. במקום זאת תוכלו לנסות למצוא אופרות סבון / דרמות יפניות בהן השפה מדוברת בסביבה רגילה יותר.
- 'חי' ו- 'iie' אינם משמשים כמו 'כן' ו'לא 'באנגלית. 'חי' פירושו שאתה מסכים, 'היית' שאתה לא מסכים. זה יכול להיות מבלבל במיוחד אם שאלה במצב שלילי. "אתה לא רוצה ללכת?" - "היי" אומר שאתה לא רוצה ללכת, ואילו "iie" אומר שאתה עושה.
- יש כמה רמות נימוס שונות בשפה היפנית, כאשר מדברים עם מישהו שאינך מכיר היטב עדיף להשתמש בצורות פורמליות / מנומסות.
- הימנע מלנסות למצוא חברה יפנית חמודה מיד. רוב הבחורות היפניות שתפגשו כבר יצפו שרוב הבחורים שם כדי לנסות למצוא חבר ילדה ולא ממש מעוניינים בשפה שלהם, עדיף אם רק תתמקדו בשיפור כישורי הדיבור שלכם לעת עתה. הם יעריכו את הכנות שלך ויהיו מוכנים יותר לעזור לך אם אתה לא מבקש מהם את המידות. שלא לדבר על שאר הקהילה תהיה מוכנה יותר להיפתח בפניך.
- היה אדיב כשאתה מנסה למצוא מישהו שמדבר בשטף איתו ללמוד, אתה לא רוצה להפחיד אנשים. הסבירו שאתם סטודנטים ושאלו בנימוס אם הם יעזרו לכם.
- נסו לא להתחצף בחדרי דיונים מקוונים, זכרו שאתם שם כדי ללמוד ולהתיידד. אף אחד לא ירצה לדבר בצ'אט קולי עם מישהו גס רוח ורע.
- הימנע משימוש בסרטים או בדרמות הכוללים סמוראים או כל דבר היסטורי. היפנים בהם הם משתמשים אינם יפניים מודרניים ולא יעזרו באותה מידה.
קרא גם: כיצד להשתמש בנספחות בספרדית?
שאלות ותשובות
- האם קל ללמוד יפנית?יש אנשים שיהיה להם קל יותר מאחרים, אבל זו השפה השנייה הקלה ביותר במזרח אסיה אחרי קוריאנית.
- איך אני אומר "מצגת" ביפנית?プ レ ゼ ン テ ー シ ン ン Purezentēshon
- האם ישנם ספרי עיון לבחינת JLPT?עבור קאנג'י יש ספר שנקרא Essential Kanji מאת PG Oneill, עליו אני ממליץ בחום. לדברים כמו דקדוק ואוצר מילים יש ביוטיוב ערוץ שנקרא Nihongonomori Japan - כמעט כל הסרטונים הם ביפנית, אך הם טובים מאוד לתרגול דקדוק / האזנה. יש גם בלוג בשם Maggiesensei שמסביר ביסודיות מגוון רחב של דקדוקים. עבור אוצר מילים, הייתי ממליץ על דברים כמו האזנה לרדיו יפני באינטרנט, או חיפוש רשימות אוצר מילים (לא קשה למצוא אותן).
שאלות ללא מענה
- אני יכול לדבר ולקרוא יפנית בצורה ברורה, אבל אני צריך שיפור בכתיבה. מה יהיו כמה טיפים לכך?